Михаил Круг — Зиночка-Зинуля letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Зиночка-Зинуля" de Михаил Круг.

Letra

Зиночка-Зинуля, чему быть — не миновать.
Ясно — в первый раз, да вдруг такое:
Ты спросила тихо: «Коль, а замуж будешь брать?»
Я сказал: «Спроси про что другое.
И не надо только слёз — болтаешь глупости.
Осмеешь по всей Волоколамке.
Возвращайся, милая, в общагу, не грусти —
Познакомлю завтра вас со Славкой".
Зиночка-Зинуля зарыдала, вся без сил:
«Что ж, я зря брала у Таньки кофту?»
«Всё не зря, Зинуль, я в этой кофте с Юлькой был,
Но тебя полюбит Славка Дорфман —
И без этой кофты.
Ну, конечно, Зин, к тебе приду ещё не раз
И не только в качестве «лифтёра»:
Может, выпить негде будет, —
Привыкай сейчас,
Если хочешь замуж за шофёра.
Зиночка-Зинуля, чему быть — не миновать:
Сколько вас таких по общежитьям —
Дурочек, мечтающих любовью поиграть,
А потом ревут болотной выпью…"

Tradução da letra

Зиночка-Зинуля, que não há como escapar.
— Claro- pela primeira vez, sim, de repente, é:
Você perguntou baixinho: "o Jogo, e se casar serás a tomar?»
Eu disse: "Pergunte pro que o outro.
E não precisa só de lágrimas — болтаешь estupidez.
Осмеешь em todo o Волоколамке.
Volte, querida, em общагу, não de tristeza —
Apresento amanhã você com Славкой".
Зиночка-Зинуля зарыдала, todas sem forças:
"Bem, eu não pegava os Tanya uma camisola?»
"Não fiquei, Зинуль, eu estou nessa de devolução de Юлькой foi,
Mas te amará Славка Дорфман —
E sem essa blusa.
Bem, é claro, Zine, a ti, virei outra vez
E não apenas como um "лифтера»:
Pode beber, onde será, —
Привыкай agora,
Se você quer se casar com o motorista.
Зиночка-Зинуля, que não há como escapar:
Quantos você de общежитьям —
Дурочек gosta de brincar de amor,
E então rugindo pântano tomo…"

Vídeoclip da música Зиночка-Зинуля de (Михаил Круг)