Michael Wendler — Diese Nacht schreit deinen Namen (120 bpm) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Diese Nacht schreit deinen Namen (120 bpm)" de Michael Wendler.
Letra
1. Geräusche in der Nacht, es ist nur mein Herz.
Völlig ausm Takt, hier läuft was verkehrt.
Schaten an der Wand, es sind nichtmal deine, oh Baby ich leide-ohne dich!
Refr.: Denn diese Nacht schreit deinen Namen, viel zu laut.
Dass es mich zerbricht, diese Nacht, will mir wohl sagen
Hol sie dir, du Vollidiot zurück.
2.Wo fang ich denn nur an, es lag nicht an dir.
Du weißt es fällt mir schwer, das ist der Macho in mir.
Schatten an der Wand, es sind nicht mehr meine,
oh Baby, verzeih mir und bleibe hier!
Refr: 2 Mal …
Tradução da letra
1. Barulhos à noite, É só o meu coração.
Completamente fora de sincronia, aqui corre o que está errado.
Schaten na parede, nem sequer é teu, Oh querida eu sofro-sem ti!
REFRAO. Porque esta noite grita o teu nome, muito alto.
Que isso me quebra, esta noite, vai me dizer bem
Trá-los de volta, Idiota.
2. por onde começo, não depende de ti.
Sabes que é difícil para mim, esse é o Macho em mim.
Sombras na parede, já não são minhas.,
querida, perdoa-me e fica aqui.
Refr: 2 Vezes …