Mgzavrebi — Просыпается заря letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Просыпается заря" de Mgzavrebi.
Letra
Просыпается заря,
Тихо лодочка плывёт.
Ветер вздует паруса
И меня к тебе несёт.
А там чайки блестят —
По моим мечтам летят.
На земле гармония,
В небе меланхолия.
Море рыбаку, как дом,
Ловит рыбу босиком,
О свободе он поёт,
Ни от кого не отстаёт.
Просыпается заря,
Тихо лодочка плывёт.
Ветер вздует паруса
И меня к тебе несёт.
Чай да лодка, вода и сеть,
Рыбак продолжает петь.
Стрелки на часах спешат,
Кажется, им не успеть.
Если туча с тучей столкнётся,
Самолётам не взлететь.
Если рыбак с уловом вернётся,
Ну что остаётся — вместе петь!
Просыпается заря,
Тихо лодочка плывёт.
Ветер вздует паруса
И меня к тебе несёт…
Tradução da letra
Acorda a madrugada,
Silêncio лодочка flutua.
Vento вздует velas
A mim e a ti é.
E lá as gaivotas brilham —
Meus sonhos voam.
Na terra harmonia,
No céu a melancolia.
O mar pescador, como a casa de,
Pega um peixe descalço,
Sobre a liberdade que ele canta,
Nem de quem não fica para trás.
Acorda a madrugada,
Silêncio лодочка flutua.
Vento вздует velas
A mim e a ti é.
O chá sim barco, a água e a rede de,
O pescador continua a cantar.
As setas nas horas de pressa,
Parece-lhes para não pegar.
Se uma nuvem com тучей enfrentar,
Os aviões não decolar.
Se um pescador com um prendedor vai voltar,
Bem, o que resta — nos juntos a cantar!
Acorda a madrugada,
Silêncio лодочка flutua.
Vento вздует velas
A mim e a ti é…