MGMT — Love Always Remains letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Love Always Remains" de MGMT.

Letra

There’s a place I’d like to go somewhere out west
It’s not specific, and the pictures show it best
I know there’s trees I know there’s sand
And I know there’s grass
I know it’s somewhere in the past
There’s a girl out there who’s lookin' for it too
She’s not sure when she’ll go or exactly what she’ll do If I am doomed am I the first one or the last?
Am I just someone from the past?
No one has to hear, the sound of people
Laughing at their fears, and the ocean
And sun are always there, to make you happy
If you’re feeling scared of the darkness
If I ever saw a ghost it’d change the way I think
I wouldn’t gasp for air if ever I did sink
I wouldn’t struggle, I’d just let it all out fast
And then start living in the past
If we hold the hand that rapes the hand
And everyone can feel the hand
And nothing’s gonna change
It could be the time we’re living in We’ll never feel so safe again
But love always remains

Tradução da letra

Há um lugar que eu gostaria de ir para algum lugar no oeste.
Não é específico, e as fotos mostram-no melhor
Eu sei que há árvores eu sei que há areia
E sei que há relva
Sei que está algures no passado.
Há uma rapariga lá fora que também anda à procura dele.
Ela não tem a certeza de quando irá ou exactamente o que fará se eu estiver condenado, serei o primeiro ou o último?
Sou apenas alguém do passado?
Ninguém tem de ouvir, o som das pessoas.
Rindo dos seus medos, e do oceano
E o sol está sempre lá, para te fazer feliz
Se estás com medo da escuridão
Se alguma vez visse um fantasma, mudaria a minha maneira de pensar.
Eu não suspirava por ar Se alguma vez afundasse
Eu não lutaria, Eu apenas deixaria tudo sair rápido
E depois começar a viver no passado
Se segurarmos a mão que viola a mão
E todos podem sentir a mão
E nada vai mudar
Pode ser o tempo em que vivemos que nunca mais nos sentiremos tão seguros.
Mas o amor permanece sempre