MGMT — 4th Dimensional Transition letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "4th Dimensional Transition" de MGMT.

Letra

I feel your racing heart
My liquid silver arms extended
These waves aren’t far apart
Black gold in clawfoot tubs unchanging
I am fire, where’s my form?
Whisper crimson I intrude
There’s light beneath your eyes
New overtones in view
Endless form, endless time
If what they say is true
You are a shadow in the fourth dimension
To float away with you
We see the corners where nothing happens
While we drifted we were one
Ceilings lifted walls were gone
You speak the language of the breeze
All your leaves were meant for me The love that every person wants to be Stuck together, I don’t like revealing secrets
I’ll live inside your lips if you won’t laugh
My heaving hands on rotten fruit at last
Fallow fingers, there’s a surface I can count on She’d fit inside my heart and take it over
Till her cape got blown into my red lungs
Either there’s a purpose
Or I’m heading out at breakfast
Take a drink, take a drag
One more coffee, ugly hat
No more mirrors, woolen bag
And I am gone

Tradução da letra

Sinto o teu coração acelerado
Meus braços líquidos de prata estendidos
Estas ondas não estão muito afastadas.
Ouro negro em tubos clawfoot imutáveis
Eu sou o fogo, onde está a minha forma?
Sussurra carmesim eu intrometo-me
Há luz debaixo dos teus olhos
Novos tons à vista
Forma infinita, tempo infinito
Se o que dizem é verdade
Você é uma sombra na quarta dimensão
Para flutuar contigo
Vemos os cantos onde nada acontece
Enquanto andávamos à deriva éramos um
Tectos erguidos paredes tinham desaparecido
Falas a língua da brisa
Todas as tuas folhas eram para mim o amor que todas as pessoas querem ficar juntas, não gosto de revelar segredos.
Viverei dentro dos teus lábios se não te rires
As minhas mãos cheias de fruta podre, finalmente.
Dedos em pousio, há uma superfície com a qual posso contar que ela cabe dentro do meu coração e a assume.
Até a capa dela ter explodido nos meus pulmões vermelhos.
Ou há um propósito
Ou vou sair ao pequeno-almoço.
Toma uma bebida, dá uma passa
Mais um café, chapéu feio
Acabaram-se os espelhos, saco de lã.
E eu vou-me embora