МГК — Ветер letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ветер" de МГК.

Letra

В темную зимнюю ночь,
Когда вьюга-метель нам пела
Дом огоньком, словно печь угольком,
Нам любовь согрела.
Счастье казалось лунной птицей,
Той, что порой ночною снится,
Той, за которой мечта летела.
Ветер, ветер дунул не заметил,
Ночка темная для нас.
Ветер, ветер дунул не заметил,
Огонек любви погас.
Пусть о тебе говорят, что хотят,
Только все напрасно.
Эти слова для меня трын-трава,
А в душе ненастно.
Нет огонечков на небе ярких,
Нет поцелуев, объятий жарких,
Видно, звезда любви погасла.
Ветер, ветер дунул не заметил,
Ночка темная для нас.
Ветер, ветер дунул не заметил,
Огонек любви погас.
Ветер, ветер дунул не заметил,
Ночка темная для нас.
Ветер, ветер дунул не заметил,
Огонек любви погас.

Tradução da letra

Em uma escura noite de inverno,
Quando assim-uma tempestade de neve nos cantou
A casa de um brilho, como se ondas угольком,
Nós o amor согрела.
A felicidade parecia lunar, o pássaro,
A mesma que, às vezes, ночною sonho,
A uma, para que o sonho de vôo.
A brisa, o vento soprou sobre eles não percebeu,
Ночка escura para nós.
A brisa, o vento soprou sobre eles não percebeu,
Uma chama de amor se apagou.
Que te dizem o que querem,
Apenas tudo em vão.
Essas palavras para mim devil,
Mas no coração ненастно.
Não огонечков no céu brilhante,
Não há beijos, abraços quentes,
Pode ser visto, a estrela de amor se apagou.
A brisa, o vento soprou sobre eles não percebeu,
Ночка escura para nós.
A brisa, o vento soprou sobre eles não percebeu,
Uma chama de amor se apagou.
A brisa, o vento soprou sobre eles não percebeu,
Ночка escura para nós.
A brisa, o vento soprou sobre eles não percebeu,
Uma chama de amor se apagou.