Mes Aïeux — Tout seul (à répondre) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Tout seul (à répondre)" de Mes Aïeux.

Letra

Assis, couché à me demander quoi faire
Le sofa sous mon derrière
Les nouvelles annoncent encore une guerre
Des catastrophes partout sur terre
Les petits se font bouffer par les gros
Y’a même pus de place dans les hôpitaux
Y’a pus de poissons dans nos cours d’eau
Pis la dope, c’est tolérance zéro
J’suis tout seul
J’suis pas sans coeur mais y’a rien à faire
Y’a pus personne de solidaire
Voulez-vous m’dire ce que j’irais faire
Tout seul sur la colline parlementaire
J’suis tout seul
Si seulement j’pouvais entendre une voix
Quelqu’un d’aussi concerné que moi
Quelqu’un d’aussi sensible que moi
Quelqu’un d’aussi écoeuré que moi
Il me semble qu’y a rien qu’une solution
Ça nous prendrait une révolution, non?
C’est-tu moi qui capote, c’est-tu moi qui est con?
J’suis-tu tout seul à chanter ma chanson?
Ça va venir, ça va venir, là, décourageons-nous pas
Moi j’ai toujours le coeur gai
Pis j’continue à turluter…

Tradução da letra

Sentado, deitado a perguntar-me o que fazer
O sofá debaixo do meu rabo
As notícias ainda anunciam uma guerra.
Catástrofes por toda a parte na Terra
Os pequenos são comidos pelos grandes
Até há pus nos hospitais.
Há pus de peixe nos nossos riachos
Pis The dope, it is zero tolerance
Estou sozinho
Não sou insensível, mas não há nada a fazer.
Não há ninguém solidário.
Queres dizer-me o que eu faria?
Sozinho no Parlamento Hill
Estou sozinho
Se ao menos pudesse ouvir uma voz
Alguém tão preocupado como eu
Alguém tão sensível como eu
Alguém tão doente como eu
Parece-me que só há uma solução.
Seria preciso uma revolução, não seria?
Sou eu que não posso, sou eu que sou estúpido?
Estou sozinho a cantar a minha canção?
Está a chegar, está a chegar, não vamos desencorajar
Tenho sempre um coração alegre
Mas continuo a filmar.…