Merzhin — L'Hacienda letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'Hacienda" de Merzhin.
Letra
J’ai une soif de coyota, j’vais m’offrir une petite biera
J’vais jusqu'? L’hacienda, j’commande un bock de Corona
J’descends la Corona, d’un trait d’un seul cul de seca
Le verre est tout vida ma que quelle soifa j’avais l?.
De biera en tequila, j’ai pas vu le temps qui passa
Faut q’je rentre? La casba ou la bobonne va m’rouspeta
Si j’fais pas ma siesta peinard tranquille sur le sofa
S? Are qu’elle va s'? Nerva et m’foutre une sacr? E rousta
Faut q’je calme la nana, je l’emm? Ne au ristorenta
J’vais pas boire trop de rosa ou j’vais me m’viander sur la tabla
Je bouffe toute ma soupa tout calme tout propre sans un faux pas
La bobonne est calma demain j’retourne? L’hacienda
Tradução da letra
Estou com sede de coyota, Vou comprar um pouco de biera
Devo subir? A hacienda, eu ordeno um bock de Corona
Eu desço a coroa, num golpe de um só rabo seca
O copo é tudo Vida ma que eu tinha sede?.
De biera a tequila, não vi o passar do tempo.
Tenho de ir para casa? O casba ou o bobonne me rouspeta
Se eu não dormir a minha sesta no sofá
Sim? Ela vai? Nerva e foder-me? E ruddy
Preciso de acalmar a rapariga, não é? Temos catering.
Não vou beber muito rosa ou vou vaguear pela tabla
Como a sopa toda em silêncio, toda limpa, sem um passo errado.
A bobonne está calma amanhã eu volto? Fazenda