Merwan Rim — Au Bout De La Nuit... letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Au Bout De La Nuit..." de Merwan Rim.

Letra

Tout est beau et calme
Mais je pars sans savoir quoi faire de nous
J’ai fait mes au revoir
Je trace et tant pir pour les contrecoups
J’avais besoin d’y croire
Tu m’as donnée l’espoir
Je te suis sans histoire
Au bout de la nuit
Devil’s after me Il n’y a rien a dire
Il n’y a plus d'étoile entre nous
Je doute et je me lasse
Envie de tenter le tout pour le tout
J’avais besoin d’y croire
Tu m’as donné l’espoir
Je te suis sans histoire
Au bout de la nuit
Devil’s after me Au bout de la nuit
J’avais besoin d’y croire
Je dérive au hasard
J’oublie tout, je m'égare
Au bout de la nuit
Devil’s after me
(Merci à Alexia pour cettes paroles)

Tradução da letra

Tudo é bonito e tranquilo
Mas vou-me embora sem saber o que fazer connosco.
Eu disse adeus.
Eu localizo e tenho tanto potencial para contracoups.
Precisava de acreditar.
Deste-me esperança.
Eu sigo-te sem uma história
No fim da noite
O Diabo anda atrás de mim não há nada a dizer
Não há mais estrelas entre nós
Duvido e fico cansado.
Quero tentar tudo para o todo
Precisava de acreditar.
Deste-me esperança.
Eu sigo-te sem uma história
No fim da noite
O Diabo anda atrás de mim no fim da noite.
Precisava de acreditar.
Ando à deriva aleatoriamente
Esqueço-me de tudo, perco-me
No fim da noite
O Diabo anda atrás de mim.
(Obrigado a Alexia por estas palavras)