Merle Haggard — Down At The End Of The Road letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Down At The End Of The Road" de Merle Haggard.

Letra

I was looking for a place to hang my hat
And a place to lay me down my heavy load
I found it in the woods, in the cabin on the hill
Down at the end of the road
We were looking for a place to raise a child
'Cause she’d soon be giving birth, the one that showed
And we found it in the woods, in the cabin on the hill
Down at the end of the road
Down at the end of the road
Down at the end of an old country road
We found what we needed for the family we would raise
Down at the end of the road
A girl was born, December 23rd
Just one day short of Christmas Eve
And through the years we tried to move many different times
But we landed on the place we couldn’t leave
So we prayed to God that we might have a son
And he was born December '92
And we keep lookin' for a place to move away, move away
But leavin' was a thing we couldn’t do 20 years flew by like 20 days
And the blessings grew from the initial seed we’d sown
Our kids will soon be leavin' now
They’ll leave us here behind
Down at the end of the road
Down at the end of the road
Down at the end of an old country road
We found what we needed for the family we would raise
Down at the end of the road

Tradução da letra

Estava à procura de um lugar para pendurar o meu chapéu.
E um lugar para me deitar a carga pesada
Encontrei-o na floresta, na cabana na colina.
No fim da estrada
Estávamos à procura de um lugar para criar uma criança.
Porque em breve estaria a dar à luz, aquela que mostrou
E encontrámo-lo na floresta, na cabana na colina.
No fim da estrada
No fim da estrada
No fim de uma velha estrada rural
Encontrámos o que precisávamos para a família que criaríamos.
No fim da estrada
Uma rapariga nasceu a 23 de dezembro
Só falta um dia para a véspera de Natal.
E ao longo dos anos tentámos mudar-nos muitas vezes.
Mas aterramos no lugar que não podíamos deixar
Por isso, rezámos a Deus para que tivéssemos um filho.
E nasceu em dezembro de 1992.
And we keep looking for a place to move away, move away
Mas deixar era uma coisa que não podíamos fazer 20 anos voaram 20 dias
E as bênçãos cresceram da semente inicial que semeamos
Os nossos filhos partirão em breve.
Vão deixar-nos Aqui para trás.
No fim da estrada
No fim da estrada
No fim de uma velha estrada rural
Encontrámos o que precisávamos para a família que criaríamos.
No fim da estrada