Merle Haggard — Don't Think Twice, It's Alright letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Think Twice, It's Alright" de Merle Haggard.
Letra
Well, it ain’t no use to sit and wonder why, babe
Even you don’t know by now
And it ain’t no use to sit and wonder why, babe
It’ll never do somehow
When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window, and I’ll be gone
You’re the reason I’m a-traveling on But don’t think twice, it’s all right.
And it ain’t no use in turning on your light, babe
The light I never knowed
And it ain’t no use in turning on your light, babe
I’m on the dark side of the road
But I wish there was somethin' you would do or say
To try and make me change my mind and stay
But we never did too much talking anyway
But don’t think twice, it’s all right.
So it ain’t no use in calling out my name, gal
Like you never done before
And it ain’t no use in calling out my name, gal
I can’t hear you any more
I’m a-thinking and a-wonderin' walking down the road
I once loved a woman, a child I am told
I gave her my heart but she wanted my soul
But don’t think twice, it’s all right.
So long honey, baby
Where I’m bound, I can’t tell
Goodbye’s too good a word, babe
So I’ll just say fare thee well
I ain’t a-saying you treated me unkind
You could have done better but I don’t mind
You just kinda wasted my precious time
But don’t think twice, it’s all right.
Tradução da letra
Não vale a pena sentares-te e perguntares-te porquê, querida.
Até tu ainda não sabes.
E não vale a pena sentares-te e perguntares-te porquê, querida
De alguma forma, nunca vai resultar.
Quando o teu galo cantar ao amanhecer
Olha pela tua janela e eu vou-me embora.
É por tua causa que vou viajar, mas não penses duas vezes, está tudo bem.
E não adianta acender a Luz, querida
A luz que nunca conheci
E não adianta acender a Luz, querida
Estou no lado negro da estrada
Mas gostava que houvesse algo que fizesses ou dissesses
Para tentar fazer-me mudar de ideias e ficar
Mas nunca falámos muito.
Mas não penses duas vezes, está tudo bem.
Então não vale a pena chamar pelo meu nome, gal.
Como nunca fizeste antes
E não adianta gritar o meu nome, gal.
Não te consigo ouvir mais.
Estou a pensar e a pensar a andar pela estrada
Uma vez amei uma mulher, uma criança que me disseram
Dei-lhe o meu coração mas ela queria a minha alma
Mas não penses duas vezes, está tudo bem.
Adeus querida
Onde estou preso, não sei dizer.
Adeus é uma palavra muito boa, querida
Por isso vou dizer adeus
Não estou a dizer que me trataste mal.
Podias ter feito melhor, mas não me importo.
Desperdiçaste o meu precioso tempo.
Mas não penses duas vezes, está tudo bem.