MellowHype — P2 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "P2" de MellowHype.

Letra

We was kids when we first met, I can’t forget
When we met, I took a breath, I recollect we took a step
Together, unison, I was a bad boy, a hooligan
Now Junior went, I’m full of sin
Speaking poetry to your innocence, dividend indifferent
‘Bout deliberate relations ‘cause she know a nigga ignorant
Like bull’s eye, I grew with the wind
And forget about the shit, pretend like it never happened
Just friends or belligerent enemies sending false
Energy to belly feeds to the fire of the pedigree
Life’s a bitch in the seventies, to the
Third degree and I ain’t got a job, but shit it works for me Shit, let a fat guy live, driving on the edge
Purposely, money ain’t for degree, but it’s worth a C I go blind for that little light of mine
Keep it cited, ma, and I’m a let it shine
Even though we have our own
Problems and differences
I still fuck
With you
Even though we had our own
Fallouts, we pitchin' fits
I still fuck
With you
I was never a motherfucker to want beef
Until you went and put my shit out in the front streets
Yeah, I sold drugs. Nigga, what heat?
Yeah, I stole shit, sold it in the streets, I’m a go-getter
Never jealous of a nigga, gotta stack my money
Steal another nigga figures
I don’t need a fucking chain, bitch I’m here to gain that
Bitch, I need fucking ring, where? at?
We all call this here a game cause we in it for the same
In it for the funds, throw a little buns
Listen to the? smoke inside your lungs
Get a little drunk, got your bitch speaking tounges
Have a little offspring, NBA wouldn’t support it Known if we was broke, clinic woulda got aborted
Work now play now a nigga runnin' offense
Bitch, I’m in Miami and I’m swimming with the Dolphins
I don’t like going sober to the hospital
Shit only make me nauseous, I’m not with it So I’m out front parked in a car with a Few of my niggas hard getting foggy, yeah
Last year, I ain’t know what the cost of a coffin was
So now I’m often buzzed in the apartment bummin'
Looking for new Coors and a larger Nugget
I’m the stars above me when I spark and tug this
Far from hard, but I’m a snarl in public
Cause we large in numbers, Trash Wang
Wolf Gang, we the clique, not a stain on me, ho Not a fray and a knit, in the car with the work
Now, real nigga quiet while the talking occurs
Feel like I’m flying when I’m off from the herb
Fuck ‘em all, let the army disperse
Know the swamp lay ‘em all in the dirt
Had to stop, re-asses some agendas
Tad bit sicker than the rest of the clinic
Maybe head up, sending threats to your henchmen
We the best, period, the end of the sentence
Roughneck putting paws to the pavement
Lane switch, I’m a blow haze ‘till I can’t think
Shrink told me I should learn how to pace this
Big homie told me, «Nah, nigga, take this.»
Shots 'till my damn liver hates me Momma saying that she knowing that I need help
Nah, on the highway to Hades with my Motherfuckin' seatbelt off

Tradução da letra

Éramos miúdos quando nos conhecemos, não me consigo esquecer.
Quando nos conhecemos, respirei fundo, lembro-me que demos um passo
Juntos, uníssono, eu era um mau rapaz, um hooligan
Agora o Junior foi, Estou cheio de pecado.
Falando poesia à sua inocência, dividendo indiferente
Sobre relações deliberadas porque ela conhece um negro ignorante
Como em bull's eye, eu cresci com o vento
E esquece Essa merda, finge que nunca aconteceu.
Apenas amigos ou inimigos beligerantes enviando falsos
A energia para o ventre alimenta o fogo da linhagem
A vida é uma merda nos anos 70, para o
Em terceiro grau e eu não tenho um emprego, mas merda funciona comigo merda, deixa um gordo viver, a conduzir no limite
Propositadamente, o dinheiro não é para o diploma, mas vale a pena ficar cego por aquela minha pequena luz.
Mantenha-o Citado, mãe, e eu vou deixá-lo brilhar
Mesmo que tenhamos os nossos
Problemas e diferenças
Eu ainda fodo
Contigo
Mesmo que tivéssemos os nossos
Fallouts, we pitchin ' fits
Eu ainda fodo
Contigo
Nunca fui filho da puta para querer carne.
Até que foste pôr as minhas coisas nas ruas da frente.
Sim, vendi drogas. Preto, que calor?
Sim, eu roubei merda, vendi-a nas ruas, Eu sou um go-getter
Nunca invejoso de um preto, tenho que empilhar o meu dinheiro
Rouba outro negro pensa
Não preciso da merda de uma corrente, cabra. estou aqui para ganhar isso.
Cabra, preciso de um anel, onde? em quê?
Todos nós chamamos a isto um jogo porque estamos nisto pelo mesmo
Por causa dos fundos, atira uns pãezinhos.
Ouvir o quê? fumo dentro dos pulmões
Embebeda-te um pouco, põe a tua cabra a falar
Se tivéssemos filhos, a NBA não suportaria saber que se estivéssemos falidos, a clínica teria sido abortada.
Trabalha agora joga agora um preto a correr ataque
Cabra, estou em Miami e a nadar com os golfinhos
Não gosto de ficar sóbrio no hospital.
Esta merda só me deixa enjoado, não estou com ele, por isso estou estacionado à frente num carro com alguns dos meus pretos a ficar enevoados, sim
No ano passado, não sei quanto custou um caixão.
Por isso, agora estou muitas vezes tocada no apartamento a bater
À procura de novos Coors e um Nugget maior
Sou as estrelas por cima de mim quando acendo e puxo isto
Longe de ser difícil, mas sou um Resmungão em público.
Porque somos grandes em números, lixo Wang
Bando de Lobos, nós o bando, Não uma mancha em mim, Não uma briga e uma malha, no carro com o trabalho
Agora, preto verdadeiro quieto enquanto a conversa ocorre
Sinto-me como se estivesse a voar quando estou fora da erva
Que se lixem todos, deixem o exército dispersar.
Sabes que o pântano os deita todos na terra
Tive que parar, refazer algumas agendas
O Tad está mais doente do que o resto da clínica.
Talvez subir, enviar ameaças aos seus capangas.
Somos os melhores, ponto final da frase
Valentão a pôr patas no chão
Mudança de faixa, sou uma névoa até não pensar
O psiquiatra disse - me que devia aprender a controlar isto.
O Big homie disse - me: "não, preto, toma isto.»
Até o meu fígado me odiar, a mãe dizer que sabe que preciso de Ajuda.
Não, na auto-estrada para Hades com a merda do cinto de segurança desligado.