Melissa Horn — Vem lämnade vem letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Vem lämnade vem" de Melissa Horn.

Letra

Det är vår och varmt
Och fullt med folk på stan
Och jag har köpt nya solglasögon
Och gömt mig i dom hela dan
Är du kvar där du var
Jag har slutat gå förbi
Det är nog bäst för båda
Om jag försöker låta bli
Vem lämnade vem
Jag är inte över dig än
Jag grät och vi kysstes
Fast jag borde ha bett dig att gå
Och jag ska aldrig mer säga sanningen
Till nån som saknar förmåga att förstå
Det är ljust snart, jag vet
Men än så känns det kallt
Och gissa vad du glömde
Den hänger runt min hals
Jag önskar att jag var en sån
Som inte tänker alls
Vem lämnade vem
Jag är inte över dig än
Som en bekant som hängt sig kvar
För att allting har gått bra
Nu vill du vara vän med mig
Men det vill inte jag
Det är vår och varmt
När du har hört vad jag har sagt
Då är det du som går i solglasögon
Och saknar nån du aldrig haft
Vem lämnade vem
Jag är inte över dig än

Tradução da letra

É primavera e calor
E cheio de gente na cidade
E comprei óculos de sol novos.
E escondeu-me neles o dia todo
Ainda estás onde estavas?
Parei de passar
Provavelmente é melhor para ambos.
Se eu tentar não
Quem deixou quem?
Ainda não te esqueci.
Chorei e beijámo-nos
Embora devesse ter-te pedido para te ires embora.
E nunca mais direi a verdade
A alguém que não tem a capacidade de entender
Está a Amanhecer em breve, eu sei.
Mas ainda parece frio.
E adivinha o que te esqueceste
Está pendurado no meu pescoço
Quem me dera ser um desses
Quem não pensa em nada
Quem deixou quem?
Ainda não te esqueci.
Como um conhecido que andava por aí
Porque tudo correu bem.
Agora queres ser meu amigo
Mas eu não
É primavera e calor
Quando ouvires o que eu disse
Então és tu que estás a usar óculos de sol.
E sentir falta de alguém que nunca tiveste
Quem deixou quem?
Ainda não te esqueci.