Melanie Pain — Just a Girl letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Just a Girl" de Melanie Pain.
Letra
Drinking together till the end of the night
Being and nothingness by Jean-Paul Sartre
Your smarty smarts and your stripy shirt
Your cunning wit swinging under my skirt
I’ll be your Simone if that’s what you want
We’ll go to Havana, discuss about Kant
You call me your friend you call me your best mate
I don’t know how many nights I can take
Cause I’m just a girl oh I’m just a girl
Just a girl yes I’m just a girl
Just a girl oh I’m just a girl
Cascades of fancy talk that never ends
Feverish lingo no one can stand
Music to my ears, to my heart
Your Descartes to me sounds like Mozart
Shame you got married a long time ago
To this french weirdo Jean-Jacques Rousseau
I’ve been sipping absinth and so much more
For you I’ve been sleeping on the floor
Cause I’m just a girl oh I’m just a girl
Just a girl yes I’m just a girl
Tradução da letra
Bebendo juntos até o fim da noite
Ser e nada por Jean-Paul Sartre
A tua esperteza e a tua camisa às riscas
A tua astúcia a balançar Debaixo da minha saia
Eu serei a tua Simone, se é isso que queres.
Vamos para Havana, discutir sobre o Kant.
Chamas-me teu amigo, chamas - me teu melhor amigo.
Não sei quantas noites aguento
Porque sou apenas uma rapariga Oh sou apenas uma rapariga
Apenas uma rapariga sim sou apenas uma rapariga
# Just a girl oh i'm just a girl
Cascatas de conversas chiques que nunca acabam
Gíria febril ninguém suporta
Música para os meus ouvidos, para o meu coração
Os teus Descartes parecem-me Mozart.
É pena teres casado há muito tempo.
A este Francês esquisito Jean-Jacques Rousseau
Tenho bebido absinto e muito mais.
Para ti tenho dormido no chão
Porque sou apenas uma rapariga Oh sou apenas uma rapariga
Apenas uma rapariga sim sou apenas uma rapariga