Mehrzad Marashi — You're My Heart letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You're My Heart" de Mehrzad Marashi.
Letra
So deep in my heart — there’s a fire — a burning heart
So deep in my heart — there’s desire — for a start
I’m dying in emotion
Is my world a fantasy
I’m living in my, living in my dreams
Refrain:
You’re my heart, your my soul
I’ll keep it shining everywhere I go
Your my heart, your my soul
I’ll be holding you forever
stay with you together
Vers 2:
Let’s close the door and believe my burning heart
Let’s feeling alright come on open up your heart
Baby, yeah
I’m dying in emotion
is my world a fantasy
Baby, I’m living in my, living in my dreams
Refrain:
You’re my heart, your my soul
I’ll keep it shining everywhere I go
Your my heart, your my soul
I’ll be holding you forever
stay with you together
yeah.hey.ohwohow.
Can’t you feel it
Don’t you know
Refrain:
You’re my heart, your my soul
I’ll keep it shining everywhere I go
Your my heart, your my soul
I’ll be holding you forever
stay with you together
You’re my heart
Tradução da letra
Tão fundo no meu coração há um fogo um coração ardente
No fundo do meu coração há desejo de começar
Estou a morrer de emoção
É o meu mundo uma fantasia
Estou a viver nos meus sonhos
Abster:
És o meu coração, a tua alma
Vou mantê-lo a brilhar onde quer que vá
O teu coração, a tua alma
Vou abraçar-te para sempre
fiquem juntos
Vers 2:
Vamos fechar a porta e acreditar no meu coração ardente
Vamos sentir-nos bem vamos Abre o teu coração
Baby, yeah
Estou a morrer de emoção
é o meu mundo uma fantasia
Querida, estou a viver nos meus sonhos
Abster:
És o meu coração, a tua alma
Vou mantê-lo a brilhar onde quer que vá
O teu coração, a tua alma
Vou abraçar-te para sempre
fiquem juntos
Sim.olá.ohwohow.
Não sentes?
Não sabes
Abster:
És o meu coração, a tua alma
Vou mantê-lo a brilhar onde quer que vá
O teu coração, a tua alma
Vou abraçar-te para sempre
fiquem juntos
És o meu coração