McFly — Don't Stop Me Now letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Stop Me Now" de McFly.

Letra

Tonight I’m gonna have myself such a good time
I feel alive
And the world is turning inside out, yeah
And floating around in ecstasy
So don’t stop me now, don’t stop…
'Cause I’m having a good time having a good time
I’m a shooting star leaping through the skies
Like a tiger defying the laws of gravity
I’m a racing car passing by like Lady Godiva
I’m gonna go, go, go
There’s no stopping me
I’m burnin' through the sky yeah
Two hundred degrees
That’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you
So don’t stop me now
I’m having such a good tim, I’m having a ball
Don’t stop me now
If you wanna have a good time, just give me a call
Don’t stop me now
Cause I’m having a good time
Don’t stop me now
Cause I’m having a good time, having a good time, oh
I’m a rocket ship on my way to Mars
On a collision course
I am a satellite, I’m out of control
I am a sex machine ready to reload
Like an atom bomb about to
Oh, oh, oh, oh, oh explode
I’m burnin' through the sky yeah
Two hundred degrees
That’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you
Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me
Hey, hey, hey
Don’t stop me, don’t stop me
Ooh, ooh, ooh
Don’t you stop me now
Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me
Oh yeah
Don’t stop me, don’t stop me
Have a good time, good time
Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me
Have a good time, good time
Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me
Ooh, there’s no stopping me
I’m burnin' through the sky, yeah
Two hundred degrees
That’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you
So don’t stop me now
I’m having such a good time, I’m having a ball
Don’t stop me now
If you wanna have a good time
Just give me a call
Don’t stop me now
Cause I’m having a good time
Don’t stop me now
Cause I’m havin' a good time, I don’t want to stop at all
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la

Tradução da letra

Esta noite vou divertir-me tanto.
Sinto-me vivo.
E o mundo está a virar-se do avesso, sim
E flutuando em êxtase
Por isso não me pares agora, não pares…
Porque estou a divertir-me
Sou uma estrela cadente a saltar pelos céus
Como um tigre a desafiar as leis da gravidade
Sou um carro de corrida que passa como Lady Godiva
Eu vou, Vai, Vai
Não há como parar-me.
I'm burnin' through the sky yeah
200 graus
É por isso que me chamam Sr. Fahrenheit
Viajo à velocidade da luz
Quero fazer de ti um homem supersónico
Por isso, não me impeças agora.
Estou a divertir-me tanto, estou a divertir-me
Não me pares agora.
Se quiseres divertir-te, liga-me.
Não me pares agora.
Porque estou a divertir-me.
Não me pares agora.
Porque estou a divertir-me, a divertir-me, oh
Sou um foguetão a caminho de Marte
Em rota de colisão
Sou um satélite, estou fora de controlo.
Sou uma máquina de sexo pronta para recarregar
Como uma bomba atómica prestes a
Oh, oh, oh, oh, oh explode
I'm burnin' through the sky yeah
200 graus
É por isso que me chamam Sr. Fahrenheit
Viajo à velocidade da luz
Quero fazer de TI uma mulher supersónica
Não me pares, não me pares, não me pares
Hey, hey, hey
Não me impeças, não me impeças
Ooh, ooh, ooh
Não me impeças agora.
Não me pares, não me pares, não me pares
Oh sim
Não me impeças, não me impeças
Diverte-te, diverte-te.
Não me pares, não me pares, não me pares
Diverte-te, diverte-te.
Não me pares, não me pares, não me pares
Ooh, não há como me parar
I'm burnin' through the sky, yeah
200 graus
É por isso que me chamam Sr. Fahrenheit
Viajo à velocidade da luz
Quero fazer de ti um homem supersónico
Por isso, não me impeças agora.
Estou a divertir-me tanto, estou a divertir-me
Não me pares agora.
Se quiseres divertir-te
Liga-me.
Não me pares agora.
Porque estou a divertir-me.
Não me pares agora.
Porque estou a divertir-me, não quero parar
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la