McCoy Mrubata — Romeo & Alek Will Never Rhyme - Pt. 1 letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Romeo & Alek Will Never Rhyme - Pt. 1" de McCoy Mrubata.
Letra
Intoxicated, indoctrinated
Assimilated and cajoled
Trenched in drunken stupor of self negation
In seasons rough and in seasons calm
In thought and in spirit
The image of black beauty surpasses many
Romeo and Alek will never rhyme
Through her blackness
All five continents have been blessed
With a tinge of color
To which all lay claim to their sunny
In a world of fun and games for thirty pieces of silver
The beast has turned her into a play thing
Romeo and Alek will never rhyme
Once she sat upon exalt and lofty eminence
A goddess in mortal hue
Solomon shed tears as he affirmed her
S wept at her royal feet
Descending from a line of kings and queens
The greatest gift given to all mankind
To a world she has unselfishly given her
Romeo and Alek will never ever rhyme
Tradução da letra
Embriagado, doutrinado
Assimiladas e acariciadas
Mergulhado em embriaguez de auto-negação
Nas estações ásperas e nas estações calmas
Em pensamento e em espírito
A imagem da beleza negra ultrapassa muitos
Romeo e Alek nunca rimarão
Através da sua escuridão
Todos os cinco continentes foram abençoados
Com um toque de cor
Para o qual todos reclamam o seu sol
Num mundo de diversão e jogos por trinta moedas de prata
A besta transformou-a numa coisa de brincar.
Romeo e Alek nunca rimarão
Uma vez que ela se sentou em exaltação e eminência sublime
Uma deusa de Tom mortal
Salomão derramou lágrimas enquanto a afirmava
Chorou aos seus pés reais
Descendo de uma linhagem de Reis e rainhas
O maior presente dado a toda a humanidade
A um mundo que ela lhe deu de forma altruísta
Romeo e Alek nunca rimarão