Mc 900 Ft. Jesus — Adventures in Failure letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Adventures in Failure" de Mc 900 Ft. Jesus.

Letra

Damn I hate this job
To work in this dump you gotta be a snob
Everybody gets on my nerves in this place
I think I’ll take the afternoon off from the rat race
An exciting career
Don’t amount to much but a pain in the rear
I bust my ass all day for a dollar
And then I go home and listen to the kids holler
Devoted spouse waitin' in the den
Wants to hit me upside the head with a rolling pin
Does that ring a bell?
A daily routine we all know well
I’m makin' more but enjoyin' it less
The good life’s mainly causin' me stress
Making a change is difficult but
I gotta try to get out of this rut
But fear seems to be holdin' me back
Courage is the principle trait I lack
I gotta calm my nerves so I can think
I pour myself a nice stiff drink
And another this is my usual mode
One for the money and ten for the road
Ah, now everything is clear
I gotta get the hell out of here
Yes now my mission is plain
A Big Mac is calling my name
I gotta sample some of Ronald’s cooking
So I raid my wifes purse when she’s not looking
Pondering the wonderful thing called marriage
I accidentally back the car into a baby carriage
'scuse me ma’am I’d love to stay and chat
But watch where you’re going next time you old bat
I hit the gas and zoom down the block
Leave 'er in the dust yellin' for the cops
Swervin' round a corner tryin' to steer
I get so excited I almost spill my beer
A neighbourhood dog is yappin' at my bumper
So I slam on the brakes and I hear a big thump
I jump the curb and land up on a lawn
Then I finish my beer and turn the radio on
Some idiot’s goin' on about rehab
I grab a brew and yank on the pull tab
Here comes a little old lady with a shot gun
I put the pedal to the metal and she runs
Digging on my off-road driving power
I do a donut in a bed of flowers
Then I jerk the wheel a little to hard
The car rolls over and over on out of the yard
(Causin' much destruction)
(Act the fool)
I come to rest in the middle of the street
A bunch of empty beer cans rattlin' at my feet
Starin' in the window is a nosy little brat
I look him in the eyes and say «I meant to do that»
Then I notice my watch says I’m overdue
For my big appointment at the local drive through
I do a number on the accelerator
And I’m cuttin' in line about thirty seconds later
Whaddya think this is?
Some kinda joke?
Gimme 10 Big Macs and a small diet coke
I pull up to the window with my radio playin'
I grab the bag and leave without payin'
I weave down the road for a block
Jugglin' a beer and a a styrofoam box
Pull into a parking lot and kill the motor
Presently I notice a peculiar odour
A little black smoke is risin' from the hood
Somethings gonna happen and it’s probably not good
I open the door grab my stuff and go
Just in time to watch the whole thing blow
The car explodes with a bang and a hiss
Oh boy, my wife is gonna really like this
I can’t believe this is happenin' to me
This piece of junk’s goin' back to the factory
This was a blatant attempt on my life
Everyone will fall for that
Except my wife
But wait a plan begins to emerge
I suddenly have an overwhelming urge
To spend the night in the great outdoors
My suburban lifestyle has become a bore
I’ll build me a fire
And finish my burgers
What my wife don’t know
Won’t hurt her
I leave the scene of the unhappy event
Resolved to make the most of my predicament
A few yards away I feel better
I know! I’ll write 'er a letter
Or better yet a ransom demand
Got your husband send the money understand?
Or else we’ll send his head home in a jar
P.S
Sorry 'bout the car
Yeah, now that ought to really do the trick
I’ll be gettin' off the hook and she’ll be worried sick
But really, I’m gonna make it up to you honey
I’ll buy you a new car with your own damned money
I walk a while into the sunset
A man, at peace with the world, you bet
Nothing can diminish my total enjoyment
Except when I pass my place of employment
Damn I hate this job
To work in this dump you gotta be a snob
Everybody gets on my nerves in this place
I think I’ll take the afternoon off
From the rat race
(Hard like a criminal)

Tradução da letra

Raios, odeio este trabalho.
Para trabalhar nesta espelunca tens de ser um snob
Toda a gente me enerva neste lugar.
Acho que vou tirar a tarde de folga da corrida de ratos.
Uma carreira emocionante
Não é grande coisa, mas uma dor na retaguarda.
Esfalfei-me o dia todo por um dólar.
E depois vou para casa e ouço os miúdos a gritar
Esposa devota à espera no covil
Quer bater-me na cabeça com um rolo da massa
Diz-te alguma coisa?
Uma rotina diária que todos conhecemos bem
Estou a ganhar mais mas a gostar menos
A boa vida está a causar-me stress
Fazer uma mudança é difícil, mas
Tenho de tentar sair desta rotina.
Mas o medo parece estar a segurar-me.
Coragem é a característica principal que me falta
Tenho de acalmar os nervos para poder pensar
Sirvo-me uma bebida forte.
E outro, este é o meu modo habitual.
Um pelo dinheiro e dez pelo caminho
Agora está tudo claro.
Tenho de sair daqui.
Sim, agora a minha missão é simples.
Um Big Mac chama por mim
Tenho de provar alguns dos cozinhados do Ronald.
Então, assaltei a minha carteira de esposa quando ela não estava a olhar.
Ponderando a coisa maravilhosa chamada casamento
Eu acidentalmente coloquei o carro num carrinho de bebé.
desculpe, minha senhora. adoraria ficar e conversar.
Mas vê por onde andas da próxima vez que fores velha
Atingi o gás e reduzi o quarteirão.
Deixa-a na poeira a gritar para a polícia
Rodando uma esquina tentando guiar
Fico tão excitada que quase entornei a cerveja.
Um cão da vizinhança está a tagarelar no meu pára-choques
Então eu travei e ouvi um grande estrondo
Saltei o passeio e aterrei num relvado.
Depois acabo a cerveja e ligo o rádio.
Um idiota está a falar de reabilitação.
Pego numa cerveja e puxo a conta.
Aí vem uma velhinha com uma arma de tiro.
Pus o pedal no metal e ela corre.
A escavar na minha força de condução fora-de-estrada
Faço um donut numa cama de flores
Depois mexo um pouco na roda
O carro rebola e sai do pátio
(Causando muita destruição)
(Agir o tolo)
Venho descansar no meio da rua
Um monte de latas vazias de cerveja a chocalhar aos meus pés
A olhar para a janela está um fedelho intrometido
Olho-o nos olhos e digo: "eu queria fazer isso.»
Então reparei que o meu relógio diz que estou atrasado.
Para a minha grande reunião no local drive through
Eu faço um número no acelerador.
E estou na fila cerca de 30 segundos depois
O que achas que isto é?
Alguma piada?
Dá-me 10 Big Macs e uma Coca-Cola Light.
Encostei à janela com o meu rádio a tocar
Pego no saco e vou-me embora sem pagar
Eu passo a estrada para um bloco
Malabarismo com uma cerveja e uma caixa de esferovite
Encoste num parque de estacionamento e desligue o motor.
Neste momento, observo um odor peculiar.
Um pouco de fumo negro está a sair do capô
Alguma coisa vai acontecer e provavelmente não é bom.
Abro a porta, pego nas minhas coisas e vou-me embora.
Mesmo a tempo de ver tudo explodir
O carro explode com um estrondo e um assobio
A minha mulher vai gostar disto.
Não acredito que isto me está a acontecer.
Esta sucata vai voltar para a fábrica.
Isto foi um atentado descarado à minha vida.
Todos cairão nessa.
Excepto a minha mulher.
Mas espera um plano começa a emergir
De repente tenho um desejo esmagador
Para passar a noite ao ar livre
O meu estilo de vida suburbano tornou-se um aborrecimento.
Vou fazer uma fogueira
E acabar os meus hambúrgueres
O que a minha mulher não sabe
Não vai magoá-la.
Deixo a cena do infeliz acontecimento
Decidido a aproveitar ao máximo a minha situação
A alguns metros de distância, sinto-me melhor.
Eu sei! Vou escrever-lhe uma carta.
Ou melhor, um pedido de resgate.
Conseguiste que o teu marido mandasse o dinheiro, percebeste?
Senão mandamos a cabeça dele para casa num frasco.
P. S
Desculpa pelo carro.
Sim, isso deve dar certo.
Vou safar-me e ela vai ficar muito preocupada.
Mas a sério, vou compensar-te, querida.
Compro-te um carro novo com o teu maldito dinheiro.
Caminhei um pouco para o pôr-do-sol
Um homem, em paz com o mundo, podes apostar.
Nada pode diminuir o meu prazer total.
Excepto quando passo no meu local de trabalho.
Raios, odeio este trabalho.
Para trabalhar nesta espelunca tens de ser um snob
Toda a gente me enerva neste lugar.
Acho que vou tirar a tarde de folga.
Da corrida de ratos
(Duro como um criminoso)