Mazhar Alanson — Jazz (New York Sokakları) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Jazz (New York Sokakları)" de Mazhar Alanson.

Letra

İki yüz doları cebime attım
Birden kendimi bir şey sandım
İki kız gördüm yan yan baktım
Dedim beraber olalım
Aldım kızları diskoya gittim
Yüz doları yedim bitirdim
İkisini birden tavlamak için
Oturmadım hep dans ettim
Tamam be dedim işler yolunda
Bir gün esmer sonra sarışınla
Dans dans ettim (2x)
(New York Sokaklarında, Amerika)
Beş dakikada değişir bütün işler
Bir ara kızlar tuvalete gitti
Dönüşleri bir hayli gecikti
Ne oluyor dedim merak ettim
Gittim kapıya çok bekledim
Fedai burası New York dedi
Beş dakikada değişir bütün işler
Bu işler dedi anladın mı?
Adamı bazen geriden şişler
Planet gibi bir yer vallahi
Dumanlar çıkıyor asfaltlardan
Önümde yürüyen deli bir adam
Çöplükteki spagettiyi yedi
Beş dakikada değişir bütün işler
(New York Sokaklarında)
Televizyon desen bin bir kanal
Bir kanal var hele Manhattan
Adem’le Havva röportajdalar
Onların bile yaprağı var edep yerlerinde
Bunlar ise dalşafaklar
Yuh be dedim hayret kardeşim
Öbür gün hemen şirkete gidip
Bilet tarihimi değiştirdim
Beş dakikada değişir bütün işler
Şu anda uçaktayım bize doğru
Biz dediğim gayet zorlu
Neyse ki açılıyoruz dünyaya
Hiç açmadığımız kapılarla
Öyle haller içinde ki halim
Türkçe'ye çevirmeye yok mecalim
Beş dakikada değişir bütün işler (2x)
(New York Sokaklarında, Amerika)
Bizans bizim olduğunda
Okyanusta bir kıta
Kapitalizmi kurtarıyor
Kristof Kolomb amca
Anıtlar gıcır gıcır
En eski demokrasi
Tarihleri pek kısa
Bilgisayar kabilesi
(New York Sokaklarında, Amerika)
Beş dakikada değişir bütün işler
Aldı beni bir düşünce
Memlekette ne yapmalı
İner inmez uçaktan
Kupon kesip saklamalı
Uçak çıkar apartman çıkar
Hizmetçili ev bile var
Bu pazar nasıl bir pazar
Pazar yeri gibi
(New York Sokaklarında, Amerika)
Beş dakikada değişir bütün işler (2x)
Jazz
Beş dakikada değişir bütün işler

Tradução da letra

Pus 200 dólares no bolso.
De repente, pensei que era alguma coisa.
Vi duas raparigas, olhei lado a lado.
Eu disse para ficarmos juntos.
Levei as miúdas à discoteca.
Comi 100 dólares.
Para ir buscar os dois.
Não me sentava, dançava o tempo todo.
Já disse que está tudo bem. está tudo bem.
Um dia com a morena e depois com a loira
I danced dance (2x)
(Nas Ruas De Nova Iorque, América)
Muda em cinco minutos.
Decididamente, as raparigas foram à casa de banho.
O regresso deles é muito tarde.
Pergunto-me se disse o que está a acontecer.
Fui até à porta e esperei muito tempo.
O segurança disse que estamos em Nova Iorque.
Muda em cinco minutos.
Ele disse estas coisas, sabes?
Às vezes ele espeta um homem para trás
É como um planeta.
Fumo a sair dos passeios
Um homem louco caminhando na minha frente
Ele comeu esparguete no contentor.
Muda em cinco minutos.
(Nas Ruas De Nova Iorque)
Padrão de televisão mil canais
Há um canal em Manhattan.
Adão e Eva estão numa entrevista.
Até eles têm folhas no seu lugar de decência
Estes são os dalchafaks.
Jesus Cristo, irmão.
Depois de amanhã, vou à empresa.
Mudei a data do meu bilhete.
Muda em cinco minutos.
Estou num avião, a vir na nossa direcção.
Estamos a dizer que é muito difícil.
Felizmente, estamos a abrir-nos para o mundo
Com portas que nunca abrimos
Nesse caso, estou mesmo.
Sem tradução para mecalim Turco
Todas as alterações de trabalho em cinco minutos (2x)
(Nas Ruas De Nova Iorque, América)
Quando Bizâncio era nosso
Um continente no oceano
Salvar O Capitalismo
Tio Cristóvão Colombo
Novos monumentos
Democracia mais antiga
As datas não são muito curtas.
Tribo dos computadores
(Nas Ruas De Nova Iorque, América)
Muda em cinco minutos.
Um pensamento levou-me
O que fazer em casa
Assim que sairmos do avião.
Corta cupões e esconde-os.
O avião sai das saídas do apartamento
Até há uma casa com uma empregada.
Este domingo é como é
Como um lugar de domingo
(Nas Ruas De Nova Iorque, América)
Todas as alterações de trabalho em cinco minutos (2x)
Jazz
Muda em cinco minutos.