Mauro Ermanno Giovanardi — Desìo (Il Rumore Del Mondo) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Desìo (Il Rumore Del Mondo)" de Mauro Ermanno Giovanardi.

Letra

Non la cerco e dovunque la trovo
è parola di vento e bagliore
E' la rima che sposta il rumore di fondo,
il rumore del mondo
Come scegliersi il giorno di festa
poi leccarsi le dita
o lanciarsi dall’ultimo piano
per salvarsi la vita
Un aliante nel cielo d’inverno
con la coda che fuma
la tua pelle di Luna ache nuda
il triangolo dalle Bermuda
al desìo
E' l’amore forse l’unico Dio
Non la cerco e dovunque la trovo
è parola di vento e bagliore
E' la rima che sposta il rumore di fondo,
il rumore del mondo
Quando l’unica voce è il sudore
e la frase la pelle
Quando senti le giuste parole
e ti bastano quelle
l’erba voglio di cose infinite
sulla sponda del mare
il sorriso di un’anima in pena
tutto il senso nell’ultima scena
poi l’oblio
E l’amore il mio unico Dio
Non la cerco e dovunque la trovo
è parola di vento e bagliore
E' la rima che sposta il rumore di fondo,
il rumore del mondo

Tradução da letra

Não a procuro e onde quer que a encontre
é a palavra do vento e do brilho
É a rima que move o ruído de fundo,
o ruído do mundo
Como escolher o dia feriado
então lambe os dedos.
ou lançar do último andar
para salvar a tua vida
Um planador no céu de Inverno
com a cauda a fumar
a tua pele nua e dorida da lua
o Triângulo das Bermudas
at Desi
É o amor talvez o único Deus
Não a procuro e onde quer que a encontre
é a palavra do vento e do brilho
É a rima que move o ruído de fundo,
o ruído do mundo
Quando a única voz é suor
e a frase a pele
Quando ouvires as palavras certas
e isso é o suficiente para ti.
a erva que eu quero de coisas infinitas
na costa do mar
o sorriso de uma alma de luto
na última cena
depois esquecimento
E ama o meu único Deus
Não a procuro e onde quer que a encontre
é a palavra do vento e do brilho
É a rima que move o ruído de fundo,
o ruído do mundo