Matthias Reim — Herzensmasochist letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Herzensmasochist" de Matthias Reim.

Letra

Bin endlich frei
Endlich bist du weg
Oder trügt der Frieden
Und ist mein Aufatmen gar nicht echt
Endlich frei
Ich kann mein Herz renovieren
Und in aller Ruhe mein Seelenleben restaurieren
Hab dich verflucht
Dein Chaos hat genervt
Keiner deiner Schwüre, hat mein Misstrauen je entschärft
Jede deiner Affären war wie ein Messerstich für mich
Und trotzdem fühle ich mich jetzt hier so hilflos ohne dich Alles was du mal
getan hast, tu mir das noch einmal andeine Lügen und Geschichtenhaben mir immer
gut getankomm und quäl mich endlos weiterbin ein Herzensmasochistlieber
Wahnsinn ohne Endeals ein Leben ohne Dich ich weiß genaudas es noch schlimmer
kommen kanndu glaubst ich sei bescheuertdabei bin ich nur ein Mannwer lieben
will muss leidenich habe mich doch nie beschwertdenn 10 Minuten Himmel mit
dirsind mir 1000 Tage Hölle wert Alles was du mal getan hast, tu mir das noch
einmal andeine Lügen und Geschichtenhaben mir immer gut getankomm und quäl mich
endlos weiterbin ein Herzensmasochistlieber Wahnsinn ohne Endeals ein Leben
ohne Dich

Tradução da letra

Estou finalmente livre.
Finalmente foste embora.
Ou a paz engana
E a minha expiração não é real
Finalmente livre
Posso renovar o meu coração
E tranquilamente restaurar a minha vida de alma
Tens amaldiçoado
O teu Caos irritou-me.
Nenhum dos vossos juramentos alguma vez dissipou a minha desconfiança.
Cada um dos teus assuntos era como uma faca para mim.
E no entanto sinto-me aqui tão impotente sem ti tudo o que tu uma vez
fizeste-me isso outra vez e as tuas mentiras e histórias têm sempre
bem vindo e tormento feito a mim, infinitamente distante herdeira, um coração, uma Masoquista prefere
Loucura sem Endeias uma vida sem ti sei exactamente que é ainda pior
vá lá kann, achas que sou estúpido, sou apenas um homem que ama
will deve sofrer Eu nunca me queixei mas 10 minutos do céu com
dir bind mir 1000 Tage Hölle wert Alles was du mal geschafft, tu mir das noch
uma vez andeine mentiras e histórias sempre me fizeram bem em vir atormentar-me
a herdeira infinita, um coração, um masoquista, uma loucura sem acabar com uma vida
sem ti