Matthias Reim — Alles egal letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Alles egal" de Matthias Reim.
Letra
Nein, ich weine nicht um dich
Auch wenn du mir mein Herz grad herzlos brichst
Diese Träne im Gesicht, das ist nur der Rauch vom Kerzenlicht
Ich denke an gestern
Ich lieg' seit Stunden wach
Ich möchte dich hassen
Doch ich werd' schon wieder schwach
Ist doch alles egal
Ich will alles nochmal
Ich will Liebe total
Ich hab gar keine Wahl
Und wenn’s den Teufel gibt
Dann soll er mich holen
Ist doch alles egal
Ich will Liebe frontal
Hab' heut' keine Moral
Brauch' den Kick wieder mal
Und wenn’s die Hölle gibt
Dann werd' ich wohl schmoren
Ist doch alles egal
Du hast ihn lang nicht mehr gesehen
Doch dein Haar das riecht verdammt nach seinem Parfum
Ich soll dich doch versteh’n
Alles war halt nur so’n Ausversehen
Und du sprichst von Liebe
Und es tut dir höllisch leid
Ich wünsch' dich zum Teufel
Verdammt ich werd' schon wieder weich
Ist doch alles egal
Ich will alles nochmal
Ich will Liebe total
Ich hab gar keine Wahl
Und wenn’s den Teufel gibt
Dann soll er mich holen
Ist doch alles egal
Ich will Liebe frontal
Hab' heut keine Moral
Brauch' den Kick wieder mal
Und wenn’s die Hölle gibt
Dann werd' ich wohl schmoren
Ist doch alles egal
Ist doch alles egal
Ich will Liebe frontal
Hab' heut' keine Moral
Brauch' den Kick wieder mal
Und wenn’s die Hölle gibt
Dann werd' ich wohl schmoren
Ist doch alles egal
Alles egal
Alles egal
Tradução da letra
Não, Não estou a chorar por ti.
Mesmo que me partas o coração sem coração
Esta lágrima na cara É só o fumo da luz das velas
Penso em ontem.
Estou acordado há horas.
Quero odiar-te.
Mas estou a ficar fraco outra vez.
Mas tudo não importa.
Quero tudo de novo
Eu quero o amor totalmente
Não tenho escolha.
E se houver o diabo
Então ele devia apanhar-me.
Mas tudo não importa.
Eu quero o amor frontal
Não ter "hoje" moral
Preciso do pontapé outra vez.
E quando há o inferno
Então eu cozinho
Mas tudo não importa.
Não o vês há muito tempo.
Mas o teu cabelo cheira como o perfume dele.
É suposto eu entender-te.
Foi tudo tão acidental.
E falas de amor
E lamentas muito.
Desejo-te para o inferno.
Raios, estou a ficar mole outra vez.
Mas tudo não importa.
Quero tudo de novo
Eu quero o amor totalmente
Não tenho escolha.
E se houver o diabo
Então ele devia apanhar-me.
Mas tudo não importa.
Eu quero o amor frontal
Não tenha moral hoje
Preciso do pontapé outra vez.
E quando há o inferno
Então eu cozinho
Mas tudo não importa.
Mas tudo não importa.
Eu quero o amor frontal
Não ter "hoje" moral
Preciso do pontapé outra vez.
E quando há o inferno
Então eu cozinho
Mas tudo não importa.
Tudo não importa.
Tudo não importa.