Matt Sucich — Singin' Fairytale Blues letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Singin' Fairytale Blues" de Matt Sucich.

Letra

i’m taking an extra breath before i speak/
there’s something to be said for the depth in brevity/
and i’m making moves to better myself.
i was just hoping you could help/
because i’m not a well-read man,
but i’ve read my share of fairytales,
and i’ve heard this one, over and over,
and over again/
now before i go busting down these castle walls/
you oughta know who,
and i what for/
‘cause i’m no prince,
i’m just an idiot,
who fell in love with the damsel in distress/
and you know i’m no well-read man,
but i’ve read my share of fairytales.
and i’ve heard this one,
over and over, and over again/
and i’m not accusing you, of using me.
i’m just bruised and beat.
so when you finally meet that prince/
the one that i refuse to believe exists/
i’d like to shake his hand,
beneath a shade of green/
and ask him
what it is he’s really seen/
like i said, im not a well-read man,
but i’ve read my share of fairytales.
and i’ve heard this one,
over and over,
and over again.

Tradução da letra

vou respirar mais um pouco antes de falar./
há algo a dizer sobre a profundidade da brevidade./
e estou a fazer movimentos para melhorar.
esperava que pudesse ajudar./
porque não sou um homem que leia bem,
mas li a minha parte de contos de fadas.,
e já ouvi esta, vezes sem conta.,
e outra vez/
agora antes de ir derrubar estas muralhas do Castelo/
você deve saber quem,
e eu para quê?/
porque não sou nenhum Príncipe,
sou apenas um idiota.,
que se apaixonou pela donzela em perigo/
e tu sabes que não sou um homem bem-lido.,
mas já li muitos contos de fadas.
e já ouvi esta.,
uma e outra vez, outra vez/
e não te estou a acusar, de me usares.
só estou magoado e cansado.
quando finalmente conheceres aquele Príncipe/
aquele que me recuso a acreditar existe/
gostava de lhe apertar a mão.,
sob uma sombra de verde/
e pergunta-lhe.
o que é que ele realmente viu/
como eu disse, não sou um homem bem lido. ,
mas já li muitos contos de fadas.
e já ouvi esta.,
vezes sem conta,
e outra vez.