Машина времени — То, что люди поют по дороге домой letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "То, что люди поют по дороге домой" de Машина времени.

Letra

Дули ветры, и последние метры мне давались с трудом.
Но дорога кончается там, где начинается дом.
И когда путь уже за спиной,
Улыбнется тебе дом родной, —
От того люди часто поют по дороге домой.
Мой мотор тарахтит и коптит,
И мой бензин на нуле,
Но машина летит и летит
Параллельно земле.
Между небом и этой землей
Я иду по короткой прямой
И пою, то, что люди поют по дороге домой.
Если вдруг когда-нибудь
Ты решишь, что твой окончен путь,
Не спеши: ведь мы еще не спели с тобой!
Не допели то, что люди поют по дороге домой.
Если вдруг когда-нибудь
Ты решишь, что твой окончен путь,
Не спеши: ведь мы еще не спели с тобой!
Не допели то, что люди поют по дороге домой.
…Я пою, то что люди поют по дороге домой…

Tradução da letra

Dooley ventos, e os últimos metros que me foram dadas com dificuldade.
Mas a estrada termina, onde começa de casa.
E quando o caminho já está atrás de,
Sorrir-te a casa de nativos, —
A partir disso, muitas vezes as pessoas cantam a caminho de casa.
Meu motor burburinho e коптит,
E o meu gasolina no zero,
Mas a máquina voa e voa
Paralelo ao chão.
Entre o céu e a terra
Eu vou de curto reto
E canto, o que as pessoas estão cantando, a caminho de casa.
Se, de repente, já
Tu achares que o teu é longo o caminho,
Não tenha pressa, pois ainda não terminou com você!
Não допели o que as pessoas estão cantando, a caminho de casa.
Se, de repente, já
Tu achares que o teu é longo o caminho,
Não tenha pressa, pois ainda não terminou com você!
Não допели o que as pessoas estão cantando, a caminho de casa.
...Eu canto o que as pessoas estão cantando, a caminho de casa…

Vídeoclip da música То, что люди поют по дороге домой de (Машина времени)