Maryam Saleh — Sor'et El Ayam letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sor'et El Ayam" de Maryam Saleh.

Letra

احسبلى سرعة الأيام بطول العمر عالمدة
مع إهمال أثر خوفك وتأثيره عالغدة
احسبلى سرعة الأيام بطول العمر عالمدة
مع إهمال أثر خوفك وتأثيره عالغدة
فتفرز ريحة مش هى
حافظها الكلب فى الشارع بنسبة 100%
حيجرى وراك تقوم واقع
وتفرز ريحة مش هى
حافظها الكلب فى الشارع بنسبة 100%
حيجرى وراك تقوم واقع
وتيجى ف وش عربية
تقوم شايلاك ف سكتها
وتاخد سرعة رأسية
وتنزل رشق ف ساعتها
وتيجى ف وش عربية
تقوم شايلاك ف سكتها
وتاخد سرعة رأسية
وتنزل رشق ف ساعتها
وتيجى الخبطة ف دماغك
وتنسى أنت اسمك إيه وسنك كأم عنوانك
بتتمشى لوحدك ليه
وتيجى الخبطة ف دماغك
وتنسى أنت اسمك إيه وسنك كأم عنوانك
بتتمشى لوحدك ليه
وتيجى الخبطة ف دماغك
وترمى كل أسئلتك ورا ضهرك
وتقلع هدمة الأحزان قصاد الناس
مهيش فارقة تكون عريان ولا بلباس
أسئلتك ورا ضهرك
وتقلع هدمة الأحزان قصاد الناس
مهيش فارقة تكون عريان ولا بلباس
ومش فارقة بقى تشوفك
مدام الحسبة مش نافعة
مع إهمال أثر خوفك
مش فارقة
مش فارقة بقى تشوفك
مدام الحسبة مش نافعة
مع إهمال أثر خوفك
مش فارقة
مش فارقة بقى تشوفك
مدام الحسبة مش نافعة
مع إهمال أثر خوفك
مش فارقة
مش فارقة

Tradução da letra

Conta a velocidade dos dias, longevidade.
Ignorando o efeito do teu medo e o seu efeito na glândula.
Conta a velocidade dos dias, longevidade.
Ignorando o efeito do teu medo e o seu efeito na glândula.
É um peido, não um peido.
O cão manteve-o na rua a 100%.%
O Jerry e o Rick estão a tornar-se realidade.
E ela peida-se, não ela.
O cão manteve-o na rua a 100%.%
O Jerry e o Rick estão a tornar-se realidade.
E, Tiji, o que é Árabe?
Shaylak vai Calá-la.
E velocidade vertical.
E depois és abatido.
E, Tiji, o que é Árabe?
Shaylak vai Calá-la.
E velocidade vertical.
E depois és abatido.
Tens um galo na cabeça.
Esqueces-te do teu nome e da tua idade como mãe, da tua morada.
Porque estás a andar sozinho?
Tens um galo na cabeça.
Esqueces-te do teu nome e da tua idade como mãe, da tua morada.
Porque estás a andar sozinho?
Tens um galo na cabeça.
Deita fora todas as tuas perguntas nas tuas costas.
E o coração partido parte o coração das pessoas.
Mahesh faz a diferença. estás nua. não estás vestida.
As tuas perguntas nas tuas costas.
E o coração partido parte o coração das pessoas.
Mahesh faz a diferença. estás nua. não estás vestida.
Não faz diferença. ela vai ver-te.
Madame, cálculo não é bom.
Com a negligência do teu medo.
Não importa.
Não importa. ela vai ver-te.
Madame, cálculo não é bom.
Com a negligência do teu medo.
Não importa.
Não importa. ela vai ver-te.
Madame, cálculo não é bom.
Com a negligência do teu medo.
Não importa.
Não importa.