Mary Moder — Who's Afraid Of The Big Bad Wolf letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Who's Afraid Of The Big Bad Wolf" de Mary Moder.

Letra

I built my house of straw
I built my house of hay
I toot my flute and don’t give a hoot
And play around all day
(Music)
I built my house of sticks
I built my house of twigs
With a hay-diddle-diddle- diddle I play on my fiddle
and dance all kinds of jigs
(Music)
I built my house of stone
I built my house of bricks
I have no chance to sing and dance
'Cuz work and play don’t mix
(Music)
He don’t make no time to play
Time to play
Time to play
All he does is work all day
(Music)
You can play and laugh and fiddle
Don’t think you can make me sore
I’ll be safe and you’ll be sorry
When the wolf comes through your door
(Laughter)
Who’s afraid of the big bad wolf?
Big bad wolf
Big bad wolf
Who’s afraid of the big bad wolf?
I’ll punch him in the nose!
I’ll tie him in a knot!
I’ll kick him in the chin!
We’ll put him on the spot!
Who’s afraid of the big bad wolf?
Big bad wolf
Big bad wolf
Who’s afraid of the big bad wolf?
(Knocking)
Pigs: Who’s there?
Wolf: I’m a poor little sheep with no place to sleep
Wolf: Please open the door and let me in
Pigs: Not by the hair of our chinny-chin-chin
Pigs: You can’t fool us with that ol' sheepskin
Who’s afraid of the big bad wolf?
Big bad wolf
Big bad wolf
Who’s afraid of the big bad wolf?
(Knocking)
(Pigs Squeal)
End

Tradução da letra

Construí a minha casa de palha.
Construí a minha casa de feno
Eu toco a minha flauta e estou-me nas tintas
And play around all day
(Musica)
Construí a minha casa de paus
Construí a minha casa de galhos.
Com um feno-feno-feno - feno eu toco no meu violino
e dançar todos os tipos de jigs
(Musica)
Construí a minha casa de pedra.
Construí a minha casa de tijolos
Não tenho hipótese de cantar e dançar
Porque trabalhar e brincar não se misturam
(Musica)
Ele não tem tempo para brincar.
Hora de jogar
Hora de jogar
Tudo o que ele faz é trabalhar o dia todo.
(Musica)
Podes tocar e rir e tocar violino
Não penses que me podes fazer sofrer
Eu estarei a salvo e tu vais arrepender-te.
Quando o lobo entrar pela tua porta
(Riso)
Quem tem medo do lobo mau?
Lobo mau
Lobo mau
Quem tem medo do lobo mau?
Vou dar-lhe um murro no nariz!
Vou dar-lhe um nó!
Dou-lhe um pontapé no queixo!
Vamos colocá-lo no lugar!
Quem tem medo do lobo mau?
Lobo mau
Lobo mau
Quem tem medo do lobo mau?
(Eliminar)
Quem está aí?
Sou uma pobre ovelha sem lugar para dormir.
Por favor, abre a porta e deixa-me entrar.
Porcos: não pelo cabelo do nosso chinny-chin-chin
Não nos enganas com essa pele de ovelha.
Quem tem medo do lobo mau?
Lobo mau
Lobo mau
Quem tem medo do lobo mau?
(Eliminar)
(Porcos Guincham)
Final