Mary Black — There's a Train That Leaves Tonight letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "There's a Train That Leaves Tonight" de Mary Black.
Letra
Like a jazz refrain the midnight train is callin'
Hey, you’d best go soon the late night moon is fallin'
Let the nightbirds whisper to themselves
This train pulls out at twelve
High tides breakin' on the shores, church bell tolls
There’s a train that leaves tonight
I might just ride on Nothin' here that makes me wanna stay
There’s a train that leaves tonight
I might just ride away
I just can’t hope to tell you 'bout the stillness and the quiet
'Bout the frozen fields so lonely and the train songs in the night
About the sounds of nothin' moving, night fields all aglow
I simply got to leave you my heart cries out to go
Tradução da letra
Como um refrão de jazz o comboio da meia-noite chama
EI, é melhor ires logo a lua está a cair
Que os pássaros sussurrem a si mesmos
Este comboio parte às 12: 00.
Marés altas quebrando nas margens, sinos da Igreja dobram
Há um comboio que parte esta noite
Eu poderia simplesmente andar em nada aqui que me faz querer ficar
Há um comboio que parte esta noite
Eu poderia ir embora
Só não posso contar - te sobre a quietude e o silêncio.
Sobre os campos congelados tão solitários e as canções do comboio na noite
Sobre os sons de nada a mover-se, campos nocturnos a brilhar
Eu simplesmente tenho que te deixar o meu coração grita para ir