Marvin Pontiac — Bring Me Rocks letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bring Me Rocks" de Marvin Pontiac.

Letra

Bring me rocks, bring me stones
So I can study them
Bring me rocks, bring me stones
So I can study them
I’m the king of many towns and villages
I’m the king of many towns and villages
I’m the king of many towns and villages
I’m the king of many towns and villages
Bring me rocks, bring me stones
So I can study them
Bring me rocks, bring me stones
So I can study them
My lips are bigger than a house
My lips are bigger than a house
You can park your car in them
You can park your car in them
Bring me rocks, bring me stones
So I can study them
Bring me rocks, bring me stones
So I can study them
My stomach has a beard and it likes to play with lightning
My stomach has a beard and it likes to play with lightning
My penis has a face and it likes to bark at Germans
My penis has a face and it likes to bark at Germans
Bring me rocks, bring me stones
So I can study them
Bring me rocks, bring me stones
So I can study them
Bring me rocks, bring me stones
So I can study them
Bring me rocks, bring me stones
So I can study them

Tradução da letra

Traz-me pedras, traz-me pedras
Para poder estudá-los.
Traz-me pedras, traz-me pedras
Para poder estudá-los.
Sou o rei de muitas cidades e aldeias.
Sou o rei de muitas cidades e aldeias.
Sou o rei de muitas cidades e aldeias.
Sou o rei de muitas cidades e aldeias.
Traz-me pedras, traz-me pedras
Para poder estudá-los.
Traz-me pedras, traz-me pedras
Para poder estudá-los.
Os meus lábios são maiores que uma casa
Os meus lábios são maiores que uma casa
Podes estacionar o teu carro neles.
Podes estacionar o teu carro neles.
Traz-me pedras, traz-me pedras
Para poder estudá-los.
Traz-me pedras, traz-me pedras
Para poder estudá-los.
O meu estômago tem barba e gosta de brincar com relâmpagos.
O meu estômago tem barba e gosta de brincar com relâmpagos.
O meu pénis tem uma cara e gosta de ladrar aos alemães.
O meu pénis tem uma cara e gosta de ladrar aos alemães.
Traz-me pedras, traz-me pedras
Para poder estudá-los.
Traz-me pedras, traz-me pedras
Para poder estudá-los.
Traz-me pedras, traz-me pedras
Para poder estudá-los.
Traz-me pedras, traz-me pedras
Para poder estudá-los.