Marty Robbins — Tomorrow You'll Be Gone letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tomorrow You'll Be Gone" de Marty Robbins.
Letra
What can I do, when they ask me about you
When they ask me if our love has died away
I wish that I could them, you’ll be gone a little while
And not that you have gone away to stay
I wish that I could them that I never cared for you
That love was never meant for such as I But in the mornin' you’ll be gone, and I’ll be left alone
With mem’ries of a love that passed me by If you’re ever feeling blue and you want me back again
I’ll be waiting here and hope my waiting’s not in vain
How I wish that I could keep you with me from now on But it’s too late, tomorrow you’ll be gone
Tomorrow you’ll be leavin', and I’ll stand and watch you go In life and love you’ll make another start
A million tears may flood my soul, but not one will you see
The tears that fall will be within my heart
If the castles that you build should ever lean and fall
I’ll be waiting here for you, to answer when you call
How I wish that you were mine to treasure from now on But it’s too late, tomorrow you’ll be gone
Tradução da letra
O que posso fazer quando me perguntam por ti?
Quando me perguntarem se o nosso amor morreu
Quem me dera poder fazê-los, vais estar fora um pouco.
E não que tenhas ido embora para ficar
Quem me dera poder dizer-lhes que nunca gostei de TI.
Esse amor nunca foi feito para tal como eu, mas de manhã tu vais-te embora, e eu vou ficar sozinho
Com a carne de um amor que passou por mim Se alguma vez te sentires triste e me quiseres de volta
Espero que a minha espera não seja em vão.
Quem me dera poder manter-te comigo a partir de agora, mas é tarde demais, amanhã vais-te embora.
Amanhã vais-te embora, e eu vou ficar de pé e ver - te ir na vida e amar-te-ei outro começo
Um milhão de lágrimas podem inundar a minha alma, mas nem uma verá.
As lágrimas que cairão dentro do meu coração
Se os castelos que construis se inclinarem e caírem
Estarei aqui à tua espera, para atender quando ligares.
Quem me dera que fosses meu tesouro a partir de agora, mas é tarde demais, amanhã vais-te embora.