Martin Tielli — I'll Never Tear You Apart letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I'll Never Tear You Apart" de Martin Tielli.
Letra
The tiger waits in the bushes by the lake
But I’ll never tear you apart
With a love so pure, our knees will shake
And tremble
There were tracks in the silt where the stream becomes still
…but I’ll never rip out your heart
You’re such a gentle a beast-
Oh you never got tough
Like I got tough
Like I got tough
The faces in the window —
Oh, they’re just my friends
I promise I won’t let them in
Oh, they live in the corn
Where they die and they’re born —
Where the blades go around
Churn up the ground
To open the over-toild soil
Ooooooooo baby
Ooooooooo baby
Ooooooooo babe
Slashed 'cross the back
Your spine almost snapped
I put three bullets in its face
And I hung it from a tree
For the other ones to see
What happens if
You mess with me
Tradução da letra
O tigre espera nos arbustos junto ao lago
Mas nunca te separarei
Com um amor tão puro, os nossos joelhos tremerão
E tremem
Havia trilhos no lodo onde o riacho fica parado
mas nunca te arrancarei o coração
És uma besta tão gentil.-
Nunca foste duro.
Como se eu fosse duro
Como se eu fosse duro
Os rostos na janela —
São só meus amigos.
Prometo que não os deixo entrar.
Oh, eles vivem no milho
Onde morrem e nascem —
Onde as lâminas vão
Agita o chão
Para abrir o solo sobre-toild
Ooooooooo baby
Ooooooooo baby
Ooooooooo babe
Cortado pelas costas
A tua coluna quase partiu.
Pus-lhe três balas na cara.
E pendurei-o numa árvore
Para os outros verem
O que acontece se
Metes-te comigo