Martin Carthy — The Wife Of Usher's Well letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Wife Of Usher's Well" de Martin Carthy.

Letra

There lived a wife in Usher’s Well
And a wealthy wife was she
She’d three fine and stalwart sons
And sent them o’er the sea
They’d not been gone a week
And a week but barely one
When death sweeping over the land
Took 'em one by one
And they’d not been gone a week
A week but barely three
When word come to that young girl
Her babes she’d never see
I wish the wind would never blow
No fish swim in the flood
Till my darling babes are home
They’re home in flesh and blood
And there about the Martinmas
Nights are long and dark
Her three kids come to her door
Their hats were made of bark
And the tree never grew in any ditch
Nor down by any wall
But at the gates of Paradise
Grew strong grew tall
Blow up the fire my maidens all
Bring water from the well
Since my darling babes are home
They’ve come home safe and well
So she has laid the table
With bread and with wine
Come eat and drink my darling babes
Eat and drink of mine
We may not eat your bread mother
Nor may we drink your wine
For cold death is lord of all
To him we must resign
The green grass is at our head
And the clay is at our feet
And your tears come tumbling down
And wet our winding sheet
So she has made the bed for them
Spread the milk-white sheet
She’s laid it all with cloth of gold
To see if they could sleep
And up and crew the red cock
Up and crew the grey
And the youngest to the eldest says
Brother we must away
And the cock had not crowed once
And clapped his wings for day
When the eldest to the youngest says
Brother we must away
For the cock crow the day dawn
The chunnering worm chide
And if we’re missed out of our place
Then pain we must bide
Farewell farewell my mother dear
Farewell to barn and byre
And farewell the sweet young girl
Kindling my mother’s fire

Tradução da letra

Havia uma esposa no poço de Usher.
E uma mulher rica era ela
Ela teve três bons e destemidos filhos.
E os enviamos para o mar,
Não tinham partido há uma semana.
E uma semana, mas apenas uma.
Quando a morte varre a terra
Apanhei-os um a um.
E não tinham partido há uma semana.
Uma semana, mas apenas três.
Quando a notícia chegar àquela jovem
Os seus filhos que ela nunca veria
Quem me dera que o vento nunca soprasse
Nenhum peixe nada na inundação
Até que as minhas queridas miúdas estejam em casa
Estão em casa de carne e osso.
E sobre os Martinmas
As noites são longas e escuras
Os três filhos dela vêm à porta dela.
Seus chapéus eram feitos de casca
E a árvore nunca cresceu em nenhuma vala
Nem debaixo de qualquer parede
Mas às portas do Paraíso
Cresceu forte cresceu alto
Rebentem com o fogo as minhas donzelas
Tragam água do poço
Desde que as minhas queridas miúdas estão em casa
Voltaram para casa sãos e salvos.
Então ela colocou a mesa
Com pão e vinho
Vem comer e beber, minhas queridas
Come e bebe da minha
Podemos não comer o teu pão, mãe.
Nem podemos beber o teu vinho
Pois a morte fria é o Senhor de todos
A ele devemos renunciar
A relva verde está à nossa frente.
E o barro está aos nossos pés
E as tuas lágrimas caem
E molhar o nosso lençol sinuoso
Então ela fez a cama para eles
Espalhar a folha de leite-branco
Ela colocou tudo com pano de ouro
Para ver se conseguiam dormir.
E para cima e tripulação o galo vermelho
Para cima e tripulação o cinzento
E o mais novo para o mais velho diz
Irmão, temos de ir.
E o galo não tinha cantado uma vez
E bateu as asas durante o dia
Quando o mais velho para o mais novo diz
Irmão, temos de ir.
Para o galo corvo do dia amanhecer
The chunnering worm chide
E se perdermos o nosso lugar
Então a dor temos de esperar
Adeus minha mãe querida
Adeus a barn and byre
E adeus a doce jovem
Acendendo o fogo da minha mãe