Marta Gomez — De amarillo se viste la tarde letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "De amarillo se viste la tarde" de Marta Gomez.
Letra
Con paciencia de jardinero,
Va don hernando inventando gatos
En donde antes había madera.
Con paciencia de pescador,
Él talla hasta el amanecer.
Con la calma de un aguacero,
Su hermana pinta las alegrías
Con dos colores que se inventó.
Con la calma de un ventarrón
Le pinta hasta un amanecer.
La tarde caleña de amarillo se viste
Y las nubes que vuelan son tan sólo ilusión
Porque cuando al mirarlas en un soplo se alejan
Y no puede tocarlas quien no llegue hasta el sol
Con paciencia de costurera,
Voy recogiendo yo los retazos
De la madera que sobró.
Los escondo dentro del mar
Para que pierdan su color.
Con la calma de un caracol,
Yo también espero aquí en la orilla
A la madera que escondí.
A que vuelva para contarme
Los colores que aprendió.
La tarde caleña de amarillo se viste
Y las nubes que vuelan son tan solo ilusión
Porque cuando al mirarlas en un soplo se alejan
Y no puede tocarlas quien no llegue hasta el sol.
La tarde caleña de amarillo se viste
Y este mar que yo espero es tan solo ilusión
Es un mar de madera del color que se inventa
La mujer que le pinta hasta un amanecer.
Tradução da letra
Com paciência de jardineiro,
O Don hernando está a inventar gatos
Onde antes havia madeira.
Com paciência de pescador,
Ele esculpiu até o amanhecer.
Com a calma de um aguaceiro,
Sua irmã pinta as alegrias
Com duas cores que foi inventado.
Com a calma de um ventarrón
Pinta-lhe até ao amanhecer.
A tarde caleña de amarillo se veste
E as nuvens voadoras são apenas ilusão
Porque quando olhando para elas num sopro elas se afastam
E não pode tocá las quem não chegar ao sol
Com paciência de costureira,
Vou buscar as peças
Da madeira que sobrou.
Escondo os dentro do mar
Para perderem a cor.
Com a calma de um caracol,
Eu também espero aqui na costa
À madeira que escondi.
A que volte para me contar
As cores que aprendeu.
A tarde caleña de amarillo se veste
E as nuvens voadoras são apenas ilusão
Porque quando olhando para elas num sopro elas se afastam
E não pode tocá-las quem não chegue ao sol.
A tarde caleña de amarillo se veste
E este mar que eu espero é apenas ilusão
É um mar de madeira da cor que é inventado
A mulher que pinta até ao amanhecer.