Marlene Kuntz — Ti giro intorno letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ti giro intorno" de Marlene Kuntz.

Letra

ORSO si sposta goffamente con passo irregolare
nel flusso irregolare della gente che scontra;
le mani dentro a un buco, tasche sfinite
vociare di monete obsolete
ORSO CI VEDE NEBULOSAMENTE, NEBULOSAMENTE: GIA'
Le luci del giorno gli danno quel non so che lo turba
gli manca quel buio che non si trova in fondo
alla via — IN FONDO ALLA VIA — luci del giorno che danno
quel non so che ti turba e ti fanno lievitare!
Fragori nella mente, rumori, dolori
lampi, tuoni e saette, schianti di latte
fragori e albori di guerre universali, scontri letali SONICA, SONICA…

Tradução da letra

O urso move-se desajeitadamente com um tom irregular.
no fluxo irregular de pessoas colidindo;
mãos dentro de um buraco, bolsos exaustos
rugir de moedas obsoletas
O URSO VÊ-NOS POR ACASO, POR ACASO.
As luzes do dia dão-lhe que não sei o que o perturba
ele sente falta daquela escuridão que não está no fundo
na rua-no final da rua — luzes do dia que dão
Não sei o que te perturba e te faz levantar!
Ruídos na mente, ruídos, dores
relâmpagos, trovões e relâmpagos, quebrando o leite
ruídos e alvorecer de guerras universais, confrontos mortais SONICA, SONICA…