Marlene Dietrich — Wer Wird Denn Weinen, Wenn Man Auseinander Geht letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wer Wird Denn Weinen, Wenn Man Auseinander Geht" de Marlene Dietrich.

Letra

Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht
Wenn an der nächsten Ecke schon ein Anderer steht
Man sagt Auf Wiedersehen und denkt beim Glase Wein
Na schließlich wird der Andere auch ganz reizend sein.
Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht
Wenn an der nächsten Ecke schon ein Anderer steht
Man sagt Auf Wiedersehen und denkt sich heimlich bloß
Na endlich bin ich wieder ein Verhältnis los.
Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht
Wenn an der nächsten Ecke schon ein Anderer steht
Man sagt Auf Wiedersehen und denkt sich heimlich bloß
Na endlich bin ich wieder ein Verhältnis los.

Tradução da letra

Que chorará quando te separares
Se já houver outro na próxima esquina
Dizem adeus e pensam no copo de vinho
Bem, afinal de contas, o outro também será bastante charmoso.
Que chorará quando te separares
Se já houver outro na próxima esquina
Eles dizem adeus e secretamente pensam apenas
Bem, finalmente estou fora de uma relação outra vez.
Que chorará quando te separares
Se já houver outro na próxima esquina
Eles dizem adeus e secretamente pensam apenas
Bem, finalmente estou fora de uma relação outra vez.