Mark Heard — Season of Words letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Season of Words" de Mark Heard.

Letra

Neon lights up on this roof
Never get brighter and never go off
Just like me and just like you
Average people with average blues
How did it come to this?
What kind of coverage
Did we give to ourselves
So we wouldn’t be lonely?
A season of words
A season of tears
A hall of mirrors in a season of fears
Shadows on you
Shadows on me
Shadows on the people we were meant to be
We might look and we might pry
With the eyes of a child
But we are not children
Children play and children cry
Simple things summon the tears to their eyes
We might’ve been so young
But for the constant drone
That’s making us old
The usual distractions
A season of words
A season of tears
A hall of mirrors in a season of fears
Shadows on you
Shadows on me
Shadows on the people we were meant to be
Nothing is moving tonight
It’s the weeds that grow
In the cracks of the asphalt
Under the streetlights
Souls will come and souls will go
And trying to get ourselves used to the flow
We say goodbye and say hello
And anything else that might help us to cope
I might’ve felt the rain
I might’ve seen the sun
But the curtains are drawn
And it’s safe to be lonely
In a season of words
A season of tears
A hall of mirrors in a season of fears
Shadows on you
Shadows on me
Shadows on the people we were meant to be
A season of words
A season of tears
A hall of mirrors in a season of fears
Shadows on you
Shadows on me
Shadows on the people we were meant to be
In a season of words
In a season of words
A season of words

Tradução da letra

O néon ilumina este telhado.
Nunca fique mais brilhante e nunca saia
Tal como eu e tal como tu
Pessoas médias com blues médio
Como chegou a isto?
Que tipo de cobertura
Did we give to ourselves
Para não nos sentirmos sós?
Uma época de palavras
Uma estação de lágrimas
Um salão de espelhos numa época de medos
Sombras em ti
Sombras em mim
Sombras sobre as pessoas que estávamos destinados a ser
Podemos olhar e bisbilhotar
Com os olhos de uma criança
Mas nós não somos crianças.
As crianças brincam e as crianças choram
As coisas simples chamam as lágrimas aos seus olhos
Podíamos ter sido tão jovens.
Mas para o drone constante
Isso está a deixar-nos velhos.
As distracções habituais
Uma época de palavras
Uma estação de lágrimas
Um salão de espelhos numa época de medos
Sombras em ti
Sombras em mim
Sombras sobre as pessoas que estávamos destinados a ser
Nada se mexe esta noite.
São as ervas daninhas que crescem
Nas fendas do asfalto
Debaixo das luzes da rua
As almas virão e as almas Irão
E a tentar habituar-nos ao fluxo
Dizemos adeus e dizemos Olá
E qualquer outra coisa que nos possa ajudar a lidar
Eu podia ter sentido a chuva
Talvez tenha visto o sol.
Mas as cortinas estão fechadas.
E é Seguro estar sozinho
Numa época de palavras
Uma estação de lágrimas
Um salão de espelhos numa época de medos
Sombras em ti
Sombras em mim
Sombras sobre as pessoas que estávamos destinados a ser
Uma época de palavras
Uma estação de lágrimas
Um salão de espelhos numa época de medos
Sombras em ti
Sombras em mim
Sombras sobre as pessoas que estávamos destinados a ser
Numa época de palavras
Numa época de palavras
Uma época de palavras