Марк Бернес — Тёмная ночь letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Тёмная ночь" de Марк Бернес.

Letra

Темная ночь, только пули свистят по степи,
Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают.
В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.

Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами!
Темная ночь разделяет, любимая, нас,
И тревожная, черная степь пролегла между нами.

Верю в тебя, в дорогую подругу мою,
Эта вера от пули меня темной ночью хранила...
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою,
Знаю встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось.

Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи.
Вот и сейчас надо мною она кружится.
Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь,
И поэтому знаю: со мной ничего не случится!

Tradução da letra

Noite escura, apenas uma bala assobiar no deserto,
Apenas o vento zumbindo nos fios, mal estrelas piscam.
Na noite escura, e tu, querida, sei que não está dormindo,
E berços, secretamente, você lágrima утираешь.

Como eu amo a profundidade de teus persuasivas de olhos,
Como eu quero ele de aconchegar-se agora os lábios!
A noite escura é parte favorita, nos,
E preocupante, preto estepe пролегла entre nós.

Creio em ti, na cara de uma amiga minha,
Esta fé de balas-me na noite escura de arquivou...
Contente de mim, estou tranquilo em uma batalha mortal,
Sei que vai encontrar com o amor de mim, que comigo não importa o que aconteça.

A morte não é terrível, com ela de uma vez, nos encontramos em os sertões.
Aqui e agora de mim, ela gira.
Você me espera e eu berço dormindo,
E por isso sei que comigo não acontece nada!

Vídeoclip da música Тёмная ночь de (Марк Бернес)