Марк Бернес — Полевая почта letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Полевая почта" de Марк Бернес.

Letra

Когда в кругу друзей мы вспоминаем
О годах нашей жизни боевой,
Один из первых тостов поднимаем
Мы за здоровье почты полевой.
Пусть хлещет дождь, окопы заливая,
На всей земле сухого места нет —
Когда приходит почта полевая
Солдат теплом далёким обогрет.
Кто был на фронте, на переднем крае,
Тот оправдает и поймёт бойца,
Который, смерть и пули презирая,
Готов плясать при виде письмеца.
Морозом и жарою опалённый
Четыре года шёл войной боец,
А следом фронтовые почтальоны
Несли приветы от родных сердец.
В селе далёком плачет Мать от счастья,
Узнав, что сын здоровый и живой.
Ей эту весть сквозь битвы и ненастья
Приносит треугольник полевой.
Бегут года, но мы не забываем
О верном друге жизни фронтовой
И тост, друзья, с любовью поднимаем
Мы за здоровье почты полевой.

Tradução da letra

Quando no círculo de amigos lembramo-nos
Sobre os anos de nossa vida de luta,
Um dos primeiros levantamos um brinde
Somos pela saúde de email de campo.
Deixe reduzirá a chuva, inundando-o das trincheiras,
Em toda a terra um lugar seco não —
Quando o email chega de campo
Soldados calor distante обогрет.
Quem estava na frente, na vanguarda,
O de justificar e compreender o lutador,
Que, a morte e a bala desprezando,
Pronto para dançar sob a forma de письмеца.
Noel e жарою chamuscada
Quatro anos ia a guerra lutador,
E a trilha da linha de frente почтальоны
Carregavam saudações de seus corações.
Em uma vila distante chora, a Mãe da felicidade,
Ao saber que o filho saudável e vivo.
Ela esta notícia através de batalha e mau tempo
Traz o triângulo de campo.
Correm anos, mas nós não esquecemos
De certo amigo a vida de frente
E de brinde, amigos, com amor levantamos
Somos pela saúde de email de campo.

Vídeoclip da música Полевая почта de (Марк Бернес)