Марк Бернес — Песенка влюблённого шофёра letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Песенка влюблённого шофёра" de Марк Бернес.
Letra
Надо же было под самый Новый год рассориться с любимой девушкой…
Эх, Тамара, Тамара…
Как не быть мне, как не быть мне нынче, милая, в печали,
Если езжу, если езжу я в машине день-деньской
По Таганке, где вчера еще с тобою мы гуляли,
По Полянке, где недавно проходили мы с тобой.
Неужели, неужели навсегда мы распрощались?
Неужели, неужели дни свиданий пронеслись?
На Таганке я припомнил, как с тобой мы повстречались.
На Полянке я припомнил, как с тобой мы разошлись.
Вся Москва мне, вся Москва мне о тебе напоминает.
И я верю, и я верю, что когда-нибудь опять
На Таганке будем мы бродить с тобой, моя родная,
На Полянке мы опять свиданья будем назначать.
Музыка Б. Мокроусова
Слова Н. Лабковского
Tradução da letra
Como foi o ano Novo рассориться com a sua garota favorita…
Ah, Tamara, Tamara…
Como não ser eu, como não ser eu agora, querida, na tristeza,
Se viajo, se eu viajo no carro do dia-деньской
De Aceleração, onde ontem contigo caminhamos,
No Pasto, onde recentemente passamos com você.
Porventura, será para sempre nós распрощались?
Será, porventura dias de namoro, começou a varrer?
A Aceleração lembrei-me de como você nós nos conhecemos.
A Gente lembrei-me de como você nós nos afastamos.
Toda a Moscou para mim, toda a Moscovo-me sobre ti, lembra.
E eu acredito, e eu acredito, que um dia, mais uma vez
A Aceleração vamos nós passear com você, meu próprio,
A Gente estamos mais uma vez teve iremos atribuir.
A Música Б. Мокроусова
Palavras N. Лабковского