Марк Бернес — Огонёк letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Огонёк" de Марк Бернес.
Letra
На позиции девушка
Провожала бойца,
Тёмной ночью простилася
На ступеньках крыльца.
И пока за туманами
Видеть мог паренёк,
На окошке на девичьем
Всё горел огонёк.
Парня встретила дружная
Фронтовая семья,
Всюду были товарищи,
Всюду были друзья,
Но знакомую улицу
Позабыть он не мог:
«Где ж ты, девушка милая,
Где ж ты, мой огонёк?»
И подруга далёкая
Парню весточку шлёт,
Что любовь её девичья
Никогда не умрёт.
Всё, что было загадано,
Всё исполнится в срок, —
Не погаснет без времени
Золотой огонёк.
И становится радостно
На душе у бойца
От такого хорошего,
От её письмеца.
И врага ненавистного
Крепче бьёт паренёк
За советскую Родину,
За родной огонёк.
Tradução da letra
Na posição de menina
Acompanhou o lutador,
Na noite escura de простилася
Nos degraus do alpendre.
E até туманами
Ver que o menino poderia,
Na janela em девичьем
Tudo ardia uma chama.
Um cara conheceu uma
Фронтовая família,
Em toda a parte foram companheiros,
Em toda a parte foram amigos,
Mas amiga da rua
Ele não conseguia esquecer:
"O amor, menina querida,
O amor, meu brilho?»
E a amiga distante
Cara a notícia do momento,
Que o amor é o seu de solteira
Nunca vai morrer.
Tudo o que foi pensar,
Tudo cumprido, no prazo de, —
Não saio sem tempo
Ouro brilho.
E torna-se feliz
A alma de um lutador
De tão bom,
A partir de sua письмеца.
E um inimigo odiado
Mais fortes batidas que o menino
Pela Pátria soviética,
Para o nativo de brilho.