Marina Barone — Dentro Un Film letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dentro Un Film" de Marina Barone.

Letra

Ti rivedo dentro un film,
Tragicomico ma vero
La commedia in bianco e nero;
Sento Napoli che esplode
Dentro i vicoli, nel cuore,
Nelle grida sulle scale.
Storie di Cinecittà,
Di miseria e nobiltà;
E ritorna sulla scena la tua mimica suprema.
Sei tu con quella faccia
Da vecchio un po' bambino,
Poeta, grande saggio
Pagliaccio e burattino;
Sei come tutti i comici
Più triste più sensibile,
Il principe del sorriso
Un grande irraggiungibile.
Il tempo non ti cambia
E non può portarti via,
Ci farai sempre ridere
Con la tua nostalgia;
È scritto nei tuoi occhi
Profondi da toccare il cuore,
Che hai dato aiuto a tutti
Ed eri un gran signore.
E ancora ci farai sognare,
Raccontare e rivedere
Le tue facce da imitare,
Perché un mito non scompare
E del tempo a noi rimane
Un ricordo surreale.
La tua generosità,
La tua grande umanità;
Un artista ed un signore,
Nel teatro e dentro al cuore.
Sei tu con quella faccia
Da vecchio un po' bambino,
Poeta, grande saggio
Pagliaccio e burattino;
Sei come tutti i comici
Più triste più sensibile,
Il principe del sorriso
Un grande irraggiungibile.
Il tempo non ti cambia
E non può portarti via,
Ci farai sempre ridere
Con la tua nostalgia;
È scritto nei tuoi occhi
Profondi da toccare il cuore,
Che hai dato aiuto a tutti
Ed eri un gran signore.

Tradução da letra

Vejo-te num filme outra vez.,
Tragicómico, mas verdadeiro
A comédia a preto e branco;
Sinto Nápoles a explodir.
Nos becos, no coração,
Nos gritos nas escadas.
Histórias de cinecidade,
De miséria e nobreza;
E volta para a cena do teu mímico Supremo.
És tu com essa cara
De uma criancinha velha,
Poeta, grande sábio
Palhaço e fantoche;
Vocês são como todos os comediantes.
Mais triste mais sensível,
O príncipe do sorriso
Um grande inatingível.
O tempo não te muda
And it can't take you away,
Vais sempre fazer-nos rir
Com a tua nostalgia;
Está escrito nos teus olhos
Profundo para tocar o coração,
Que ajudaste toda a gente
E foste um grande cavalheiro.
E ainda nos vais fazer sonhar,
Informar e rever
Os vossos rostos para imitar,
Porque não desaparece um mito
E o tempo que nos resta
Uma memória surreal.
A tua generosidade,
A tua grande humanidade;
Um artista e um cavalheiro,
No teatro e dentro do coração.
És tu com essa cara
De uma criancinha velha,
Poeta, grande sábio
Palhaço e fantoche;
Vocês são como todos os comediantes.
Mais triste mais sensível,
O príncipe do sorriso
Um grande inatingível.
O tempo não te muda
And it can't take you away,
Vais sempre fazer-nos rir
Com a tua nostalgia;
Está escrito nos teus olhos
Profundo para tocar o coração,
Que ajudaste toda a gente
E foste um grande cavalheiro.