Marie Rottrova — To mám tak ráda (Je suis malade) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "To mám tak ráda (Je suis malade)" de Marie Rottrova.
Letra
Loňský kalendář,
Jedna všední tvář,
Blouznivec či lhář, kdo ví?
Balík zázraků
Spadl z oblaků
Jenže mu ublížil snad
ten volný pád
Co je na střepy
Už se neslepí
Ptáčku půlnoční,
jen křič
Týdny proletí
Z lásky století
Zbyl mi tu na zdi tvůj klíč
a ty jsi pryč
To mám tak ráda
To tedy mám moc ráda
Ty kapky deště na římse
a chvíli, v které dovím se,
Že odcházíš
To mám tak ráda
To tedy mám moc ráda
To okno slzy ronící
Tvůj deštník jak jde ulicí
a na nároží zaváhal
A kráčí dál
Mlha za tebou
Mlha před tebou
Ještě ty z mých snů se ztrať
To jsi celý ty
Jako vyšitý
Že rušíš mé kruhy dál,
hej — kdo tě zval?
Čtu a nevím co
Jím a nevím co
Všechno stejnou chuť teď má
Lampy rozžaté
K čaji o páté
A přece všude je tma,
jak se mi zdá
To mám tak ráda
To tedy mám moc ráda
Že vzpomínky mě zaplaví
Když pohled tvůj mě pozdraví
Par avion
To mám tak ráda
To tedy mám moc ráda
Jsem zlá jak zimní královna
A píšu slova varovná
Že ze mě čiší už jen chlad
Když to chceš znát
Hudba laskavá
Se mnou zůstává
Teď když neslýchám tvůj hlas
Jsem tu v bezpečí
Jen mi nesvědčí
Že myslím na tebe zas,
jak plyne čas
To mám tak ráda
To tedy mám moc ráda
Ten jed co vjel mi pod kůži
Když spávala jsem na růžích
Co z toho mám?
To mám tak ráda
To mám to mám tak ráda
Mám z toho stíny na duši
A říkat se to nesluší
Že kam se hnu, tak za mnou stesk se vkrádá
A že tu nejsi, strádám
Kdo ví? Snad tě mám ráda
Tradução da letra
Calendário do ano passado,
Um rosto mundano,
Um tolo ou um mentiroso, quem sabe?
Um pacote de milagres
Caiu das nuvens
Mas ele magoou-o.
a queda livre
O que há para os fragmentos
Já não vai ficar cego.
Pássaro da meia-noite,
basta gritar
As semanas passarão
Do amor do século
Tenho a tua chave na parede.
e tu desapareceste
Adoro isso.
Gosto mesmo disso.
As gotas de chuva na borda
e no momento em que aprendo,
Que te vais embora
Adoro isso.
Gosto mesmo disso.
Aquela janela a derramar lágrimas
O teu guarda-chuva a descer a rua
e na esquina hesitou
E ele continua
O nevoeiro atrás de TI
Nevoeiro à tua frente
Sai dos meus sonhos
É tudo teu
Como bordados
Que perturba ainda mais os meus círculos,
quem te convidou?
Eu leio e não sei o que
Estou a comer e não sei o que
Tudo tem o mesmo gosto agora
Luzes acesas
Ao chá por volta da Quinta
E no entanto está escuro por todo o lado.,
como me sinto?
Adoro isso.
Gosto mesmo disso.
Que as memórias me inundarão
Quando o teu olhar me saúda
Par avion
Adoro isso.
Gosto mesmo disso.
Sou tão mau como uma rainha de Inverno
E escrevo palavras de aviso
Que tenho frio
Se queres saber
Tipo musical
Ela Fica comigo.
Agora que não consigo ouvir a tua voz
Estou segura aqui.
Não funciona para mim.
Que penso em TI Outra vez,
à medida que o tempo passa
Adoro isso.
Gosto mesmo disso.
O veneno que veio sob a minha pele
Quando eu costumava dormir em rosas
O que ganho com isso?
Adoro isso.
Eu amo-o eu amo-o tanto
Dá-me sombras na minha alma
E não está certo dizê-lo.
Para onde quer que me mova, estou perdido.
E que tu não estás aqui, eu sofro
Quem sabe? Espero gostar de ti.