Marie-Paule Belle — Je Veux Pleurer Comme Soraya letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Je Veux Pleurer Comme Soraya" de Marie-Paule Belle.
Letra
Quand on est pauvre et qu’on n’a rien
On n’a pas même son chagrin
C’est un chagrin sans importance
Sans grandeur et sans élégance
Ma peine a son horaire
Ma peine pointe à l’usine
Elle n’a pas de mystère
Comme dans les magazines
Je veux pleurer comme Soraya
Je veux pleurer comme une princesse
Je veux pleurer avec noblesse
Pas dans la soupe, mais dans la soie
Je veux pleurer dans un décor
Un chagrin plus grand que ma vie
Un vrai chagrin qui fasse envie
Je veux pleurer comme Liz Taylor
Je veux pleurer comme Soraya
Je veux pleurer comme Soraya
Je veux m’offrir ça
Quand on n’en a pas les moyens
On n’profite pas de son chagrin
On n’a pas l’temps d’en faire le tour
Les pommes de terre brûlent dans le four
On n’s’y habitue pas
Ça porte sur le foie
C’est d’la peine à deux sous
On n’en sent pas le goût
Je veux pleurer comme Soraya
Des larmes qu’on prend en photo
Pleurer sans rhume de cerveau
Des larmes qui n’défigurent pas
Je n’veux plus de chagrin à la gomme
De chagrin payable par traites
J’en veux d’un coup jusqu'à la r’traite
Je veux pleurer comme la Bégum
Je veux pleurer comme Soraya
J’veux pleurer sans économie
Qu’une fois au moins dans ma vie
Je puisse me dire que je n’compte pas
Je veux pleurer comme pour une fête
Où on fout en l’air ses richesses
Je veux pleurer comme une princesse
Je veux pleurer comme Margaret
Tradução da letra
Quando és pobre e não tens nada
Nem sequer temos a dor dele.
É uma dor sem importância.
Sem grandeza e elegância
A minha sentença tem o seu horário.
A minha dor aponta para a fábrica
Ela não tem nenhum mistério.
Como em revistas
Quero chorar como a Soraya.
Quero chorar como uma princesa
Quero chorar nobremente
Não em sopa, mas em seda.
Quero chorar num cenário
Uma tristeza maior do que a minha vida
Uma verdadeira tristeza que te faz querer
Quero chorar como a Liz Taylor
Quero chorar como a Soraya.
Quero chorar como a Soraya.
Quero oferecer isto.
Quando não podemos pagar
Não nos aproveitamos da dor dele.
Não temos tempo para dar a volta.
As batatas ardem no forno
Não nos habituamos.
É sobre o fígado.
Vale dois cêntimos.
Não se sente o sabor.
Quero chorar como a Soraya.
Lágrimas que tiramos em fotos
A chorar sem uma constipação cerebral
Lágrimas que não desfiguram
Não quero mais dores de gengiva.
De luto a pagar pelos rascunhos
Quero tudo de uma só vez até à r'Catera.
Quero chorar como um Begum
Quero chorar como a Soraya.
Quero chorar sem salvar
Que pelo menos uma vez na minha vida
Posso dizer a mim mesmo que não conto
Quero chorar como uma festa
Onde explodimos as suas riquezas
Quero chorar como uma princesa
Quero chorar como a Margaret