Marie Fredriksson — Natt Efter Natt letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Natt Efter Natt" de Marie Fredriksson.

Letra

Natt efter natt.
Vaken med dig ser jag dagen gry.
Natt efter natt.
Tiden är dyrbar när den är ny.
Natt efter natt till dag.
Vi känner samma sak utan ord.
Förfluten tid finns inte mer.
Följ med mig framåt natt efter natt.
När starten gått och klockan går.
Den stannar aldrig natt efter natt.
Tills allt tar slut finns inget slut.
Natt efter natt.
En vildkatt som gråter,
en annan ger svar.
Natt efter natt.
Dom har glömt bort det dom inte har.
Neonljusens kalla glans.
Ger dom en liten chans att förstå.
Förfluten tid finns inte mer.
Följ med mig framåt natt efter natt.
När starten gått och klockan går.
Den stannar aldrig natt efter natt.
Tills allt tar slut finns inget slut.
Natt efter natt till dag.
Låt mig vara där låt mig stanna ett tag.
Förfluten tid finns inte mer.
Följ med mig framåt natt efter natt.
När starten gått och klockan går.
Den stannar aldrig natt efter natt.
Tills det tar slut finns inget slut.
Följ med mig framåt natt efter natt.
När starten gått och klockan går.
Den stannar aldrig natt efter natt.
Tills det tar slut finns inget slut.

Tradução da letra

Noite após noite.
Acordado contigo, vejo o dia a correr.
Noite após noite.
O tempo é precioso quando é novo.
Noite após noite, dia após dia.
Sentimos o mesmo sem palavras.
O tempo decorrido acabou.
Vem comigo noite após noite.
Quando o início tiver passado e o relógio estiver a contar.
Nunca passa noite após noite.
Até tudo acabar, não há fim.
Noite após noite.
Um gato selvagem a chorar,
outro dá respostas.
Noite após noite.
Esqueceram-se do que não têm.
O brilho frio das luzes de néon.
Dá-lhes uma hipótese de entenderem.
O tempo decorrido acabou.
Vem comigo noite após noite.
Quando o início tiver passado e o relógio estiver a contar.
Nunca passa noite após noite.
Até tudo acabar, não há fim.
Noite após noite, dia após dia.
Deixa-me ficar um pouco.
O tempo decorrido acabou.
Vem comigo noite após noite.
Quando o início tiver passado e o relógio estiver a contar.
Nunca passa noite após noite.
Até acabar, não há fim.
Vem comigo noite após noite.
Quando o início tiver passado e o relógio estiver a contar.
Nunca passa noite após noite.
Até acabar, não há fim.