Marie Fredriksson — Aldrig Mer Igen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Aldrig Mer Igen" de Marie Fredriksson.
Letra
Het Vind
Aldrig Mer Igen
(English: Never Again)
Published by EMI Music Publishing (Sweden) AB Det är mörkt kanske midnatt och jag går / Driver ganska planlöst utan
mål / Tomma gator men någonstans / Håller någon annan hans hand / Och
det bränner till fast jag gärna ville tro / att jag hade glömt hur
gråten kändes / Så plötsligt stod det klart / Att allting underbart /
Kom aldrig mer igen
Det är slut något är borta men ändå kvar / Spåren efter allt som en
gång var / Är så många sitter i / Folk jag möter skyndar sig förbi /
Dom kan inte se inte veta vad som hänt / Och jag vill inte visa vad
jag känner / Så plötsligt står det klart / Att allting underbart /
Kommer aldrig mer igen
Jag är trött när det ljusnar och jag ser / Solen och den värmer mer
och mer / Och jag glömmer vad jag vet / Men plötsligt är det här min
verklighet / Och det bränner till fast jag gärna ville tro / Att jag
hade glömt hur gråten kändes / Så plötsligt stod det klart / Att
allting underbart / Kom aldrig mer igen
Tradução da letra
Vento Quente
nunca
(Inglês: Never Again)
Publicado pela EMI Music Publishing (Suécia) AB it's dark maybe midnight and I go / operate quite aimplessly without
objetivo / ruas vazias, mas em algum lugar / segurando alguém a sua mão / e
arde até mesmo quando eu queria acreditar que eu tinha esquecido como
o grito sentiu-se de repente tornou-se claro que tudo maravilhoso /
Nunca mais Voltes.
Acabou-se alguma coisa, mas mesmo assim deixou-se os rastos depois de tudo o que aconteceu.
uma vez em que eu sou tantas pessoas sentadas em / eu encontro-me correndo passado /
Eles não podem ver não saber o que aconteceu / e eu não quero mostrar o que
Sinto-me tão de repente torna-se claro que tudo maravilhoso /
Nunca mais voltará
Estou cansado quando ilumina e vejo o sol e aquece mais
e mais e esqueço-me do que sei, mas de repente isto é meu.
realidade / e queima a mesmo que eu quisesse acreditar / que eu
tinha esquecido como o choro se sentia / tão de repente tornou-se claro / que
tudo maravilhoso / nunca mais volte