Marie-Elyse — Je ne peux pas vivre sans lui letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je ne peux pas vivre sans lui" de Marie-Elyse.

Letra

Il est parti sans dire un mot
Un dimanche qu'il faisait si beau
Depuis ma vie s'est arrêté
Je le cherche à travers mon passé

Je ne peux pas vivre sans lui
Et pourtant, j'ai tout essayé
Mais chaque fois qu'on me parle de lui
Je voudrais tout réinventé

Je ne peux pas vivre sans lui
Pour moi il n'est jamais parti
Pour moi il reste le plus beau
Le dernier cri de ma vie

Et je voudrais partir loin d'ici
Je voudrais sortir de la nuit
Oui, mais je l'aime
Oh, oui, je l'aime

Je ne peux pas vivre sans lui
Dès qu'un homme aujourd'hui me sourit
Je crois le retrouver soudain
Dès que j'entends ce vieux refrain

Mais c'est plus fort que moi
Je me demande qui le remplacera
Celui que j'ai tellement aimé
Et que je n'ai pas su gardé

Je ne peux pas vivre sans lui
Le temps ne peux rien n'y changer
Je l'attends, qui sait si la vie
Me le rendra à tout jamais

Je l'attends, qui sait si la vie
Me le rendra à tout jamais

Tradução da letra

Ele saiu sem dizer uma palavra, num domingo que era tão bonito desde que a minha vida parou eu olho para ele através do meu passado, eu não vivo sem ele, e ainda assim, eu tentei de tudo, mas cada vez que alguém me diz sobre ele, eu gosto de tudo reinventado eu não posso viver sem ele, para mim ele nunca deixou para mim ele continua sendo o mais bonito é o último grito da minha vida e eu gostaria de deixar aqui eu gostaria de sair a noite, sim, mas eu o amo Oh, sim, Eu amo ele eu não posso viver sem ele, logo que um homem, hoje, me fazia sorrir, eu acho que eu encontrar ele, de repente, assim que eu ouvir este velho refrão, mas é mais forte que eu gostaria de saber quem vai substituir o que eu amava tanto e que eu não sabia como mantê-eu não posso viver sem ele, o tempo não pode mudar nada eu esperar, quem sabe se a vida vai devolvê-lo para sempre eu esperar, quem sabe se a vida vai voltar para sempre