Marianne Faithfull — She's Got A Problem letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "She's Got A Problem" de Marianne Faithfull.

Letra

In the end will it matter that you’ve gone?
In the end will I go on minding that you’ve gone?
Will the night always seem so long,
Is it really darkest before dawn?
Will I see whiskey as a Mother In the end?
In the end will I smash my brains with drinking
Till I fall down on the floor,
Will I hiccup and jabber,
Saying things I never meant?
Will I kiss and cry and wake to find
A sordid stranger by my bed?
Will the world shake its sensible head
And say the words that have to be said:
«She's got a problem.»
Every problem has a solution in the end
And solutions must be final
For help gets so unhelpful near the end.
When I take my last ride
Down the big dipper slide,
Will I care, will it matter
If the world should say:
«She had a problem.»
She had a problem.
She had a problem.
In the end will it matter that you’ve gone?
In the end will I go on minding that you’ve gone?
Will the night always seem so long,
Is it really darkest before dawn?
Will I see whiskey as a Mother
In the end?

Tradução da letra

No final, será importante que tenhas Ido?
No final, vou continuar a pensar que foste embora?
Será que a noite sempre parecerá tão longa,
Está mesmo escuro antes do amanhecer?
Vou ver o uísque como uma mãe no fim?
No final vou esmagar o meu cérebro com a bebida
Até cair no chão,
Vou soluçar e tagarelar,
A dizer coisas que nunca quis dizer?
Vou beijar-me e chorar e acordar para encontrar
Um estranho sórdido junto à minha cama?
Será que o mundo vai abanar a sua cabeça sensível
E dizer as palavras que têm de ser ditas:
"Ela tem um problema.»
Cada problema tem uma solução no final
E as soluções devem ser finais
A ajuda é tão inútil perto do fim.
Quando eu der a minha última volta
Pelo escorrega da Ursa Maior,
Importarei-me, importará
Se o mundo disser:
"Ela tinha um problema.»
Ela tinha um problema.
Ela tinha um problema.
No final, será importante que tenhas Ido?
No final, vou continuar a pensar que foste embora?
Será que a noite sempre parecerá tão longa,
Está mesmo escuro antes do amanhecer?
Verei o uísque como uma mãe
No final?