Marianne Faithfull — In Germany Before The War letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "In Germany Before The War" de Marianne Faithfull.
Letra
In Germany before the war
There was a man who owned a store
In nineteen hundred thirty-four
In Düsseldorf
And every night at five-o-nine
He’d cross the park down to the Rhine
And he’d sit there by the shore
I’m looking at the river
But I’m thinking of the sea
Thinking of the sea
Thinking of the sea
I’m looking at the river
But I’m thinking of the sea
A little girl has lost her way
With hair of gold and eyes of gray
Reflected in his glasses
As he watches her
A little girl has lost her way
With hair of gold and eyes of gray
I’m looking at the river
But I’m thinking of the sea
Thinking of the sea
Thinking of the sea
We lie beneath the autumn sky
My little golden girl and I
And she lies very still
Tradução da letra
Na Alemanha antes da guerra
Havia um homem que tinha uma loja.
Em mil novecentos e trinta e quatro.
Em Düsseldorf
E todas as noites em five-0-9
Atravessava o parque até ao Reno.
E sentava-se ali na costa
Estou a olhar para o rio.
Mas estou a pensar no mar
Pensando no mar
Pensando no mar
Estou a olhar para o rio.
Mas estou a pensar no mar
Uma menina perdeu o rumo
Com cabelos de ouro e olhos de cinza
Reflectido nos seus óculos
Enquanto ele a observa
Uma menina perdeu o rumo
Com cabelos de ouro e olhos de cinza
Estou a olhar para o rio.
Mas estou a pensar no mar
Pensando no mar
Pensando no mar
Deitamo-nos debaixo do céu de outono
A minha menina de ouro e eu
E ela fica muito quieta