Marian Call — Sunday Afternoon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sunday Afternoon" de Marian Call.
Letra
Sun-soaked skin shines hot and golden
Inside the glare the sky is white
A boundless yawn engulfs the lawn
Where dreams are drunk on blazing light
Sprawled carelessly upon the grass
The edges of my dress creep high
How light the streams of balmy beams
Stroking soft across my thigh
Virginia Woolf naps there beside me Pen falls from hand to find its rest
Eyelids drift, no lashes lift
And gently rises, falls my breast
Sleep and wake and time mean nothing
Til five o’clock comes far too soon
But daisy-haired and shoulders bared
How sweet was Sunday afternoon
Tradução da letra
A pele ensopada pelo sol brilha quente e dourada
Dentro do brilho o céu é branco
Um bocejo sem limites envolve o relvado
Onde os sonhos se embebedam na luz ardente
Espalhado descuidadamente sobre a relva
As bordas do meu vestido ficam altas
Como iluminar os raios de raios húmidos
Acariciando suavemente na minha coxa
Virginia Woolf dorme lá ao meu lado. a caneta cai da mão para encontrar o seu descanso.
Queda das pálpebras, sem pestanas.
E suavemente levanta-se, cai o meu peito
Dormir e acordar e o tempo não significam nada
Até às cinco horas chega cedo demais.
But daisy-haired and shoulders ared
Que doce foi a tarde de domingo