Maria Taylor — My Favorite Love letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "My Favorite Love" de Maria Taylor.

Letra

It’s the chill in the hollow of my bones
That’s making my hands numb
And the sound of the windmill
But you won’t tell me now where it’s from
And solitude’s sounds are making my eyes weep
And tossing and turning I can’t make my mind sleep
And getting worked up from people I just meet
And this is the reason, I think
It’s the ending of Careless wants
But you are my favorite… love
Can we map the succession, the fever,
depression, the bad weeks
It was right in the quarter
But left by the river where we’d meet.
And solitude’s sounds are making my eyes weep
And tossing and turning I can’t make my mind sleep
And getting worked up from people I just meet
And this is the reason, I think
It’s the ending of Careless wants
But you are my favorite… love
It’s the ending of Careless wants
But you are my favorite… love

Tradução da letra

É o frio no vazio dos meus ossos
Isso está a deixar-me as mãos dormentes.
E o som do moinho de vento
Mas não me vais dizer agora de onde vem.
E os sons da solidão fazem os meus olhos chorar
And tossing and turning I can't make my mind sleep
E a ficar excitada com pessoas que acabei de conhecer.
E esta é a razão, acho eu.
É o fim dos desejos descuidados
Mas tu és o meu amor favorito.
Podemos mapear a sucessão, a febre?,
depressão, as semanas más
Estava mesmo no bairro.
Mas deixadas junto ao rio onde nos encontraríamos.
E os sons da solidão fazem os meus olhos chorar
And tossing and turning I can't make my mind sleep
E a ficar excitada com pessoas que acabei de conhecer.
E esta é a razão, acho eu.
É o fim dos desejos descuidados
Mas tu és o meu amor favorito.
É o fim dos desejos descuidados
Mas tu és o meu amor favorito.