Maria McKee — Drinkin' In My Sunday Dress letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Drinkin' In My Sunday Dress" de Maria McKee.
Letra
I can barely feel the sheets with all these crumbs down in my bed
Oh no, how can I get to sleep with all this buzzin' in my head?
An' who’d have ever thought I’d not complain about a mess?
Serves me right, I guess, this is what I get
For eatin' crackers with my gin an' drinkin' in my Sunday dress
Telephone is by the bottle which is always by my bed
Time to time I give it a rattle to make sure that it’s not dead
I will wait here for your call till I run out of cigarettes
I love to play the part of the damsel in distress
Flickin' ashes in my coffee, drinkin' in my Sunday dress
Well, I’ve been on the road to this
An' I’ve been on the way to this
But who’d have think it’d come to this?
Don’t let on, you’ve seen me like this, like this
My old transistor’s soundin' just as twangy as a Fender
My radiator growls like Elvis after Sunday dinner
I’ve drained my last tequila and I’ve thrown away the blender
I’ve poured out all the wine, from now on nothin' but the best
Cognac an' Patsy Cline while drinkin' in my Sunday dress
Well, I’ve been on the road to this
An' I’ve been on the way to this
I surely ain’t a hypocrite
I’ve had my fun and now I must confess
Our reverend is a kingly soul, repents 'em on a dime
His Bible is not inked in gold, he is not the cheatin' kind
One Sunday after meetin', I was in the greetin' line
He said, «I've seen you from the altar gulpin' down communion wine
Just remember who’s beside you when it’s no business of mine»
I said, «Remember who’s beside you when it’s no business of mine»
Tradução da letra
Mal consigo sentir os lençóis com todas estas migalhas na minha cama.
Oh não, como posso dormir com todo este zumbido na minha cabeça?
Quem diria que não me queixaria de uma confusão?
É bem feito, acho eu, isto é o que eu recebo
Por comer bolachas com o meu gin e beber no meu vestido de domingo
O telefone está junto à garrafa, que está sempre junto à minha cama.
De vez em quando faço um barulho para ter a certeza que não está morto.
Vou esperar aqui pela tua chamada até ficar sem cigarros.
Adoro fazer o papel da donzela em perigo
A apagar cinzas no meu café, a beber no meu vestido de domingo
Bem, Tenho estado a caminho disto.
And ' i've been on the way to this
Mas quem diria que chegaria a isto?
Não deixes passar, já me viste assim, assim.
O meu velho transistor está tão tenso como um pára-choques.
O meu radiador rosna como o Elvis depois do jantar de domingo
Drenei a minha última tequila e deitei fora a Misturadora.
Eu derramei todo o vinho, a partir de agora nada mais do que o melhor
Conhaque e 'Patsy Cline' enquanto bebia no meu vestido de domingo
Bem, Tenho estado a caminho disto.
And ' i've been on the way to this
De certeza que não sou hipócrita.
Já me diverti e agora devo confessar
O nosso reverendo é uma alma real, arrepende-se de repente.
A Bíblia dele não está cheia de ouro, ele não é do tipo que engana.
Um domingo depois de me encontrar, estava na fila da saudação.
Ele disse: "Eu vi-te do altar a beber vinho da comunhão
Lembra-te de quem está ao teu lado quando não é da minha conta.»
Eu disse: "Lembra-te de quem está ao teu lado quando não é da minha conta.»